例句:
The essential points of the temple [shown herein] comply with the Summation Series, which reaches the figure of 233 cubits in its total length, as measured from the pyramid, with TEN consecutive numbers of the series.
中文: 神庙的基本点[在这里表明的]照和级数做,总长度达233腕尺,如来自金字塔测量,具有级数的十相邻数。 更详细进入...
When selecting gratings, you must choose a wavelength range with a width equal to the Spectral Range entry in the Spectrometer Grating Selection Chart.
中文: 当选择光栅是,您必须选择与光谱仪光栅选择图表中的光谱覆盖范围条目里宽度相等的波长范围。 更详细进入...
Parameters-based Association Analysis for Recombinant Phytase Expression in Genetically Engineered Pichia pastoris at Transition Phase
中文: 重组毕赤酵母表达工程植酸酶发酵过渡相参数相关分析 更详细进入...
A: We have a regulation here ─ rather unique one.
中文: 我们这里有个规定,相当独特的一个。 更详细进入...
I put a roll of film in my camera before starting out.
中文: 在出发前我在相机里装了一个胶卷。 更详细进入...
Is there an identical file somewhere?
中文: 是否在哪里有个完全相同的档案吗?) 更详细进入...
When did you find out about Charlie’s engagement?
中文: 你什么时候知道查里的婚约(真相)的? 更详细进入...
The brown and white dog was dressed in a form-fitting costume in Drake's blue and white colors.
中文: 里格斯的毛色褐白相间,身穿德雷克接力赛蓝白相间的队服。 更详细进入...
He got along very well with the boys at the office.
中文: 他和办公室里的弟兄们相处得很好。 更详细进入...
Jenny puts a new film in her camera.
中文: 珍妮把一卷新胶卷放在她的相机里。 更详细进入...
The antiques have been handed down to them from one generation to another.
中文: 这些古董世代相传传到了他们手里。 更详细进入...
The camera has already got a roll of color film in it.
中文: 这架相机里已经装有一卷彩色底片。 更详细进入...
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
中文: 这里的地理特徵与我们县内的相似。 更详细进入...
EARLY CARBONIFEROUS CORALS IN THE AMMONOID FACIES FROM BARKOL, XINJIANG
中文: 新疆巴里坤早石炭世菊石相的珊瑚 更详细进入...
He handled the company in collaboration with his brother.
中文: 这里第一句表示虚拟,后一句表示现在的真实情况。 更详细进入...
But Ms Pelosi has done pretty well.
中文: 但是佩洛西女士却表现得相当好。 更详细进入...
Exhibiting a lover's yearning.
中文: 相思的表现出一个情人的思念的 更详细进入...
But, women in many of these countries are still treated as unequal citizens.
中文: 但在这些通过该公约的国家里仍有很多女性依然遭受不平等待遇。 更详细进入...
Here I propose one conclusion, which is as follows: (Sixteenth conclusion) Everything ordered to an end is excelled.
中文: 这里我提出一个结论:(第十六个结论)任何服从于目的者都是依附者。 更详细进入...
here she was dependent on him for everything.
中文: 在布拉格,只有在感情生活上她才依*托马斯,可是在这里,诸事都要*他。 更详细进入...