抱残守缺

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    I often complain about how quickly time flies.


    中文: 我经常抱怨时光飞逝。 更详细进入...
    I'm sorry it is not permitted.


    中文: 很抱歉这是不允许的。 更详细进入...
    I'm sorry I lied to you.


    中文: 我很抱歉向你撒了谎。 更详细进入...
    Mother holds the baby in/on her lap.


    中文: 母亲将婴儿抱在膝上。 更详细进入...
    Of labor you shall find the sum.


    中文: 整日的劳累终有所抱。 更详细进入...
    Practice while others are complaining.


    中文: 当别人抱怨时你练习。 更详细进入...
    She made a lot of noise about the poor food.


    中文: 她高声抱怨食物太差. 更详细进入...
    Sonia : Alucard, I'm so sorry.


    中文: 索:阿路卡德,我很抱歉。 更详细进入...
    The guests complained about the food.


    中文: 客人们就食物而抱怨。 更详细进入...
    We are terribly sorry for being late.


    中文: 非常抱歉我们来晚了。 更详细进入...
    What are these customers complaining about?


    中文: 这些顾客在抱怨什么? 更详细进入...
    Yeah, it's me. I'm sorry. Did I scare ya?


    中文: 是我。抱歉吓着你了吗? 更详细进入...
    i'm sorry to say that's really not po ible.


    中文: 很抱歉,这确实不可能。 更详细进入...
    The in_cavity residual stress in first principal direction result shows the forces left in the part after ejection in the orientation direction.


    中文: 第一方向残余应力?产品顶出时在配向方向上的残余在产品中的力。 更详细进入...
    The policeman described it as the bloodiest murder ever and said that the cruelty of the killer was beyond belief.


    中文: 在法庭上,警察称其为最残忍的谋杀,说其残忍的程度令人难以置信。 更详细进入...
    Results:cases were classified according to GOS, cases were death,case was a vegetal man,were serious disability, monderate disability,0were good.


    中文: 果 :例患者按GOS结果分级 ,死亡 例 ,植物生存例 ,重残例 ,中残 例 ,良好0例。 更详细进入...
    For Obed-edom it fell to the south, and to his sons went the storehouse.


    中文: 代上26:15俄别以东守南门.他的儿子守库房。 更详细进入...
    Gold does not belong to the miser,but the miser to gold.


    中文: 财富并不属于守财奴,而是守财奴属于财富。 更详细进入...
    Gold doesn't belong to the miser,but the miser to gold.


    中文: 财富并不属于守财奴,但守财奴却属于财富。 更详细进入...
    No country, of course, is bound to repeat the history, and China has shed centuries of insularity to embrace foreign investment, trade and technology.


    中文: 诚然,没有哪个国家必须要重复历史,况且中国也已摆脱了几个世纪来的闭关自守,并对外国的投资、贸易以及技术敞开了怀抱。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1