例句:
ADVANCEMENTS IN TANNASE
中文: 单宁酶的研究进展 更详细进入...
No food is to be consumed in this area.
中文: 此处不准吃食物。 更详细进入...
She doesn't relate well to her peers.
中文: 她和同辈处不来。 更详细进入...
This poem has no convincing provenance.
中文: 这首诗出处不详。 更详细进入...
He's short on tact.
中文: 他处事不够圆通. 更详细进入...
Men may meet but mountains never.
中文: 人生何处不相逢. 更详细进入...
The authorship of the poem is unkonwn.
中文: 这首诗出处不详。 更详细进入...
The originals of this poem is unknown.
中文: 这首诗出处不详。 更详细进入...
This poetry's authorship is not known.
中文: 这首诗出处不详。 更详细进入...
Where the poem come from is detailed .
中文: 这首诗出处不详。 更详细进入...
It doesn't matter where you are coming from. All that matters is where you are going.
中文: 从何处来不重用,重要的是你去往何处。 更详细进入...
The Jining Mo Tian construction group is situayted a he Jining city high-tech industry development zone center , si by the property development primarily ,collection building construction ,architectural design.project overseeing ,estate management,conmmod
中文: 济宁摩天建设集团地处济宁市高新技术产业开发区腹地,是一家以房地产开发为主,集建筑施工、建筑设计、工程监理、物业管理、物资贸易于一体的现代企业集团。 更详细进入...
I choose rather to hesitate my opinion than to assert it roundly.
中文: 我宁可犹疑地表示我的意见而不愿直率地断言这件事。 更详细进入...
[KJV] It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
中文: 宁可住在房顶的一角,也不跟吵闹的妇人同住一间房屋。 更详细进入...
[KJV] It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
中文: 宁可住在房顶的一角,也不跟吵闹的妇人同住一间房屋。 更详细进入...
“On my head pour only the sweet waters of serenity. Give me the gift of the Untroubled mind.
中文: 「在我头上只灌注宁静的甘露。给我一杯不受干扰的心境。」 更详细进入...
Cyto-morphological Observation of the Microsporogenesis of Male Sterility Materials in the Lycium barbarum L.
中文: 宁夏枸杞雄性不育材料小孢子发生的细胞形态学观察 更详细进入...
Have you read any works of Lenin's?
中文: 你读过列宁的著作吗? 更详细进入...
“Daneen, don't rush back,” he said.
中文: “丹宁,别赶回来了,”他说。 更详细进入...
“I think I'd rather die now .
中文: “我想我宁可现在就死!” 更详细进入...