例句:
And say to him, Be careful and be quiet; do not fear, and do not be faint hearted because of these two smoking firebrand stubs, at the burning anger of Rezin and Aram, and the son of Remaliah.
中文: 4对他说,你要谨慎安静;不要因亚兰人利汛和利玛利的儿子,这两个冒烟的火把头所发的烈怒害怕,也不要心怯。 更详细进入...
Are they willing to risk jumping off?
中文: 他们会冒险跳下雪橇吗? 更详细进入...
Bless you! You must have a cold.
中文: 保重啊!你一定是感冒了。 更详细进入...
D: Do you like The Beauty and the Bold ?
中文: (你喜欢《美人与冒失鬼》吗?) 更详细进入...
Don't chance sailing in a storm.
中文: 不要冒险在风暴中航行。 更详细进入...
He adventures on unknown seas.
中文: 他在陌生的海域上冒险。 更详细进入...
I can feel a cold coming on.
中文: 我可以感觉到要感冒了。 更详细进入...
I hope you get over the cold soon.
中文: 希望你的感冒早日康复。 更详细进入...
It certainly takes guts to take risks.
中文: 冒险的确须有勇气才行。 更详细进入...
Life is an adventure,dare it.
中文: 生活是冒险,勇敢面对吧. 更详细进入...
Note that the colon is still required here.
中文: 注意冒号仍然是需要的。 更详细进入...
Relate to us your adventures.
中文: 告诉我们你的冒险故事。 更详细进入...
The burnt heaps of wood were still fuming.
中文: 燃烧的木堆仍在冒着烟。 更详细进入...
Volumes of black smoke poured fromthe chimney.
中文: 烟囱里冒出来团团黑烟. 更详细进入...
You'll catch cold if you don't put a coat on.
中文: 你不穿上外套会得感冒。 更详细进入...
He''s around seventy, maybe seventy-five.
中文: 他大概在七十岁上下, 或许是七十五岁. 更详细进入...
Although he knew nothing about swordsmanship before this role, he mastered it effectively for the camera.
中文: 在接演此片前对剑术一窍不通的他在镜头前却具有剑术大师的风范。 更详细进入...
B: That's because you don't know the short cuts. You'll learn them after a while. I can show you the ropes .
中文: 那是因为你不会抄小路。不久以后你就会知道了。我可以告诉你这窍门。 更详细进入...
I don't know anything about gardening, but I could do the donkey work for you if want to make a rockery .
中文: 我对园艺一窍不通,但是你要建假山的话,我还是可以为你干些体力活的。 更详细进入...
The causes of refractory common cold should be recognized as a guide for rational drug use.
中文: 结论:临床医师应对难治性感冒加以重视,明确感冒难治的原因,合理用药。 更详细进入...