|
I can even manage to imagine her charily pasting stamp and mood of content and expectation.
|
|
|
甚至我连她贴邮票时细心的动作,寄完信后那种满足和企盼的心情也想象的到! |
|
I can even store presentations on it.
|
|
|
我甚至能把陈述存储在里面。 |
|
I can express myself in good English.
|
|
|
我可以用很好的英语来表达自己的观点。 |
|
I can fancy each generation bringing its inscription, which should recite its own contribution to the great structure of which the column should be but the symbol.
|
|
|
我想象我们每一代人带着献词来到这唯一的象征自由的纪念碑前,列举他们对自由民主的贡献。 |
|
I can federal-express the contract to you.
|
|
|
我可以用联邦快递把合同寄给你。 |
|
I can feel a cold coming on.
|
|
|
我可以感觉到要感冒了。 |
|
I can feel a nail sticking into my shoe.
|
|
|
我觉得有钉子扎进鞋里. |
|
I can feel at home in this kind of room.
|
|
|
在这样的房间里我感到象在家里一样。 |
|
I can feel my heart jump very rapidly.
|
|
|
我可以感觉出自己的心跳得厉害. |
|
I can feel my heartbeat flunking out.
|
|
|
我可以感觉出自己的心跳得厉害. |
|
I can feel my heartbeat is serious.
|
|
|
我可以感觉出自己的心跳得厉害. |