例句:
An eye for an eye, and we all go blind.
中文: 以牙还牙,两败俱伤。(以眼还眼,使我们全都瞎眼。) 更详细进入...
Preparation of Type 5 Streptococcus pneumoniae Capsular Polysaccharide-TT Conjugate Vaccine by Activation of Polysaccharide with CDAP
中文: CDAP活化多糖制备5型肺炎链球菌荚膜多糖-破伤风类毒素结合疫苗 更详细进入...
Is willing sadly to soar with the wind, joyfully shares with you.
中文: 愿忧伤随风飞翔,快乐与你分享。 更详细进入...
A severe cold may be the precursor of pneumonia.
中文: 重伤风可能是急性肺炎的先兆。 更详细进入...
The gash from the bite got infected, and the farmer eventually died in agony from septic shock.
中文: 伤口受到感染,变成败血病,最后农夫痛苦地死了。 更详细进入...
There was no urethra damnification.
中文: 插管失败7例。 无尿道损伤和其他并发症的发生。 更详细进入...
Ingredient: Peppermint oil uses for digestive complaints such as nausea or indigestion, for respiratory problems and for treating colds, flu and fevers.
中文: 成分:其作用是有助于消化如恶心、消化不良和对呼吸问题,伤风、感冒和发烧有缓和作用。 更详细进入...
There were, however, three rules guests had to follow: do not get drunk; do not swear or tell off-color jokes; sleep in separate bedrooms if an unmarried couple.
中文: 不过,有三条规矩客人必须遵守:不能醉酒;不能赌咒或开伤风败俗的玩笑;还没结婚的一对恋人要睡在不同的卧室。 更详细进入...
If you go out in this rain, you will surely catch cold.
中文: 如果你在雨中外出,你一定会伤风。 更详细进入...
PCR-based assembly of the DNA sequence coding for tetanus toxin C fragment
中文: 体外拼接破伤风毒素C片段基因 更详细进入...
Jester: You are wounded and weak. Even I can do——this to you!
中文: 杰斯特:你受了重伤并且虚弱了。连我都能够——打败你! 更详细进入...
The most prevalent use of the term social entrepreneurship, however, focuses on the role of the risk-taking individual who, against all odds, creates social change.
中文: 然而,社会企业家最普遍的用法是指那些甘愿冒风险的人不记成败地创造社会变化。 更详细进入...
A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.
中文: 28虚谎的舌,恨他所压伤的人。谄媚的口,败坏人的事。 更详细进入...
Blizzard - Much denser and larger than normal Blizzard. Unknown damage.
中文: 暴风雪:比普通的暴风雪范围和密度都要大许多,伤害未知. 更详细进入...
Second, manageable and minor nontraumatic failures of the empathic bond must occur.
中文: 第二步,必须要有能被处理的,且非创伤性的共情失败。 更详细进入...
The challenger seemed to be outclassed, although he was the first to let blood.
中文: 虽然挑战者道德使对方受伤,但他似乎很容易被击败。 更详细进入...
E620029 “Asynchronous system failed in Initialization. and was stopped.
中文: “初始化失败,退出异步管理。” 更详细进入...
One's mantle falls on somebody.
中文: 春风化雨。 更详细进入...
Strengthen and improve the Party's style of work and intensify the struggle against corruption.
中文: (六)加强和改进党的作风建设,深入开展反腐败斗争。 更详细进入...
To go forward in the face of overwhelming odds is to risk failure.
中文: 想面对机会勇往直前,可却要冒会遭受失败的风险。 更详细进入...