您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Jester: You are wounded and weak. Even I can do——this to you!
中文意思:
杰斯特:你受了重伤并且虚弱了。连我都能够——打败你!


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Jester: It was quite a ride you know! 杰斯特:你知道这事情真的很难搞!
Jester: It's time for your spanking, my dear! 杰斯特:该打你屁股了,亲爱的!
Jester: Oops, I forgot to mention one teeny wittle item. 杰斯特:对了,我差点忘记了一个小小的细节。
Jester: Thanks for destroying the lock for me, devil boy! And welcome to Hell!Please accept my gift. Don't be humble, just take it! After all we're buddies, aren't we?! 杰斯特:谢谢你解除我的禁锢,恶魔小子!并且欢迎来到地狱!请接受这点礼物。不要客气,尽管拿去就是!我们已经是好兄弟了,对不对?
Jester: This is amazing! Even the Devil boy is no match for it! 杰斯特:太不可思议了!连恶魔小子也搞不定它!
Jester: You are wounded and weak. Even I can do——this to you! 杰斯特:你受了重伤并且虚弱了。连我都能够——打败你!
Jester: You are wounded and weak. Even I can do……this to you! 杰斯特:你受到重创并且虚弱。甚至连我都能够……对你这样!
Jester: You want to know why the speel didn't break, hmm, Vergil? You have the two amulets and Sparda's blood. You had everything you needed to unleash the evil! 杰斯特:你想知道为何封印没有解除,嗯,维吉尔?你已经有了两条项链和斯巴达的血。这已经足以让你释放恶魔了!
Jester: You're not gonna shoot me, are you? If you do, I'll die, you know. 杰斯特:你不会开枪的吧?你一开枪我的小命可就挂了,你知道的。
Jester: Zowie, that was close! But you've taken quite a trouncing today, haven't you, Vergil? You could've chopped me into confetti by now if you were in tip-top condition. 杰斯特:哎呀,好险啊!但你今天已经大伤元气,对不对,维吉尔?如果你在巅峰状态的话现在我肯定变成碎纸条了吧。
Jesus Christ Superstar tells the story of the days leading up to the crucifixion of Jesus of Nazareth. 一剧主要描述耶稣在拿撒勒被钉死在十字架上的过程。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1