例句:
If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal.
中文: 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫. 更详细进入...
China's bullying attempts to stop the drift—it had lobbed missiles into the seas around the island—had met with a show of American force when President Bill Clinton dispatched two aircraft-carrier groups.
中文: 中国则在沿海部署了针对台湾的导弹,坚决采取行动打击分裂活动,然而却迎面遭遇了克林顿派来的2艘航空母舰群,来自美国的耀武扬威。 更详细进入...
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
中文: 14这些人要高声欢呼。他们为耶和华的威严,从海那里扬起声来。 更详细进入...
They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD'S majesty.
中文: 14这些人要高声欢呼。他们为耶和华的威严,从海那里扬起声来。 更详细进入...
Scientists are searching for ways to destroy nuclear weapons powerless and no longer useful.
中文: 科学家们正在探索在空间摧毁核武器的方法-也就是使该武器失去威力或不再起作用。 更详细进入...
It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate.
中文: 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,次之可谓大丈夫也。 更详细进入...
In the past, the PRC threatened violence if T should depart from the status quo.
中文: 意思是,在过去,如果台湾想改变现状,中国威胁使用武力。 更详细进入...
Red: Represent brave, justice, power, and royalty, mostly use to courage and uprightness people.
中文: 红色:象征忠勇、正义、威武、庄严,大多用于富有血性的人物。 更详细进入...
They raise their voices, they shout for joy; They cry out from the west concerning the majesty of the Lord.
中文: 赛24:14这些人要高声欢呼.他们为耶和华的威严、从海那里扬起声来。 更详细进入...
[NIV] They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the Lord 's majesty.
中文: 14[和合]这些人要高声欢呼,他们为耶和华的威严,从海那里扬起声来。 更详细进入...
In Britain, Cambrian rocks are found in Wales and North-West Scotland.
中文: 在英国的威尔士和苏格兰的西北部,发现了寒武纪的岩石。 更详细进入...
But further advances in the power of nonnuclear explosives will be incremental and so are unlikely to deliver the sheer power of even a one-kiloton nuclear device.
中文: 但是非核炸药在威力方面很难大幅提高,因此不大可能具备核子武器的强大威力,甚至连1000吨级核弹的威力都做不到。 更详细进入...
Pyongyang says it needs nuclear weapons to bolster its defenses against U.S. threats.
中文: 平壤表示,北韩需要拥有核武器来加强对美国威胁的防御能力。 更详细进入...
Two threats dominated attention: escalating terrorism and the proliferation of WMD.
中文: 这两种威胁为主注意:升级,恐怖主义和扩散大规模杀伤性武器. 更详细进入...
King's defilers can exert the same authority as templars within the boundaries of their monarch's city state.
中文: 王室亵渎者在他的王国的疆域中有着和圣堂武士一样的权威。 更详细进入...
Pyongyang says it needs nuclear weapo to bolster its defe es agai t U.S. threats.
中文: 平壤表示,北韩需要拥有核武器来加强对美国威胁的防御能力。 更详细进入...
If political Islam can blunt American triumphalism, then so much the better—even from the viewpoint of those who would never dream of donning a headscarf or upsetting a sexual minority.
中文: 如果政治伊斯兰⑷可以给耀武扬威的美国浇上一盆冷水,那再好不过了——这样的想法甚至来自那些非伊斯兰信徒,他们从未披长袍戴面纱,也不曾骚扰性少数⑸者。 更详细进入...
Sequence analysis of ORF2 gene of PCV-2 Ww strain and construction of its eukaryotic expressing vector
中文: 猪圆环病毒2型武威株ORF2基因序列分析及真核表达载体的构建 更详细进入...
ANALYSES ON STRUCTURES,FUNCTIONS AND BENEFITS OF THE OASIS AGRO-ECOSYSTEMS ——A Case Study of Wuwei
中文: 绿洲农业生态系统的结构功能及效益分析——以甘肃武威绿洲为例 更详细进入...
The Russians showed off some of the weaponry they hope to sell to the big-spending Chinese.
中文: 俄罗斯展示了一些武器的神威,想要卖给中国这个军费支出大国。 更详细进入...