例句:
The little boy's frantic. No, he's more than that -- he's scared shitless.
中文: 小男孩是狂乱的。 不,他超过那 -- 他被惊吓无粪的。 更详细进入...
Noted for his weapons skills, Toede achieves expert status in spear, long sword and short sword, mace, morning star, longbow, short bow, dagger, rapier, poignard, staff, knife, bludgeon and truncheon, not to mention the martial arts.
中文: 由于他武器方面的技能,投德在长矛、长剑、短剑、锤棍、钉头槌、长弓、短弓、匕首、细剑、锐匕、长棍、小刀、短棒、警棍方面都取得了专家的称号,更不要提武术了。 更详细进入...
Great surprise or amazement.
中文: 惊愕巨大的惊讶或惊奇 更详细进入...
The reward is the bendy straw dagger, with an equip bonus of sucking up liquids that are awkwardly stuck to the bottom of containers.
中文: 奖励是柔韧的稻秆匕首,装备后可以吸出容器底部残留的液体。 更详细进入...
Surprisingly enough, none of them showed any sign of fear in face of death.
中文: 令人惊奇不已的是,面对死亡他们个个毫无惧色。 更详细进入...
I will grant peace in the land, and you will lie down and no one will make you afraid.
中文: 6我要赐平安在你们的地上,你们躺卧,无人惊吓。 更详细进入...
We marveled that they walked away unhurt from the car accident.
中文: 我们感到惊异的是他们竟安然无恙地逃离车祸。 更详细进入...
He didn't brandish the knife at anyone ... but he injured himself in the leg,the police spokesman said.
中文: 警方发言人说:“他没有将匕首指向任何人,但是他刺伤了自己的腿。” 更详细进入...
He sodomizes the princess, cuts her throat with a dagger and drinks her blood in a ritual.
中文: 他鸡奸了公主,用匕首割断她的喉管,然后仪式般的吸吮她的血液。 更详细进入...
The latter, astonished, turning round with all the pride of an emperor, said, “Sir, I am a corporal!
中文: 后者很是吃惊,转过身,无比自豪地说道:“先生,我是下士!” 更详细进入...
(Klaive): A fetish dagger or sword, usually of great spiritual potency and nearly always made of silver.
中文: 圣刀:带有传奇色彩的匕首或者宝剑。通常为银制而且被注入精神力量。 更详细进入...
Thank you for your caution ------ No inflammable, explosive, corrosive and lethal tool such as guns, dagger are allowed to bring into the park.
中文: 承蒙您的小心——易燃、易爆、腐蚀品及枪支、匕首等凶器请不要带入公园。 更详细进入...
A staggering percentage of America’s adults are unequipped for life is a modern society.
中文: 美国成年人中无法适应现代社会生活的比例高得惊人。 更详细进入...
A staggering percentage of America’s adults are unequipped for life in a modern society.
中文: 美国成年人中无法适应现代社会生活的比例高得惊人。 更详细进入...
Even though we cannot decipher the text, we know that it shows an extraordinary amount of regularity.
中文: 虽然我们无法解译内容,但看得出它具有惊人的规则性。 更详细进入...
Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
中文: 8正直人因此必惊奇。无辜的人,要兴起攻击不敬虔之辈。 更详细进入...
You may imagine their astonishment at finding the room empty.
中文: 你可以想像他们发现房间里空无一人时那吃惊的样子。 更详细进入...
Apart from an interesting-looking carved dagger, the box was full of crockery , much of it broken.
中文: 除掉一把看上去很有趣的雕花匕首外,箱子里面装满了陶器,很多都碎了。 更详细进入...
Apart from an interesting-looking carved dagger, the box was full of crockery, much of it broken.
中文: 除掉一把看上去很有趣的雕花匕首外,箱子里面装满了陶器,很多都碎了。 更详细进入...
Focus Chance (78): Instantly increases critical chance to attacks on enemy‘s back. Must be used with dagger.
中文: 机率聚焦(78):对敌人的背面进行攻击时立即增加致命机率。必须装备匕首。 更详细进入...