例句:
Many of the ghosts do no consider Peeves to be a ghost. He causes no end of trouble and delights in mayhem and chaos.
中文: 很多幽灵都认为皮皮鬼够不上一个幽灵。他无休止的制造麻烦,且以造成这种罪恶而混沌的局面取乐。 更详细进入...
Simple truth in the eyes of all the staff at Tandberg Television: What choice to make?
中文: 泰德广播的员工有目共睹:对待没有诚信的雇主,诚实受损或者不诚实得以自卫,如何抉择? 更详细进入...
A ghost touch weapon deals damage normally against incorporeal creatures, regardless of its bonus. (An incorporeal creature's 50% chance to avoid damage does not apply to attacks with ghost touch weapons.
中文: 鬼触(畜)!不是……幽冥:幽冥武器正常命中与伤害虚体生物(康仔:类似鬼魂啊,缚灵啊之类的。)一般情况下即使是魔法武器也有50%几率无法打中虚体生物,但幽冥武器无视此规则。 更详细进入...
He may be stupid and mean, but his one saving grace is his humour.
中文: 他虽说又愚蠢又吝啬,但他有幽默的长处。 更详细进入...
If you think deafness is funny, you've got a very misplaced sense of humour.
中文: 假若认为耳聋有趣, 这种幽默感十分不当. 更详细进入...
People with claustrophobia have a horror of being trapped in the lift.
中文: 有幽闭恐怖症的人极度 恐惧困在电梯里. 更详细进入...
The repose of the sun-embroidered green gloom slowly spread over my heart.
中文: 阳光织成的幽静绿阴,慢慢笼罩了我的心。 更详细进入...
Culture of Helicobacter pylori and purification of antigen protein
中文: 幽门螺杆菌培养及抗原蛋白的分离纯化 更详细进入...
Preparation of the anti-yolk sac antibody against Helicobacter pylori adhesin-A
中文: 抗幽门螺杆菌粘附素HpaA卵黄抗体的制备 更详细进入...
The experimental study of anti-H.pylori effect of chitosan
中文: 壳聚糖体内外抗幽门螺杆菌的实验研究 更详细进入...
Regarding2008 the Olympic Games organization committee, must strictly defer togreen Olympic Games, technical Olympic Games, humanities OlympicGamesthe idea carries on the Olympic Games marketing; Increases thelaw enforcement dynamics, guarantees the Olymp
中文: 对于2008年奥运会组委会,要严格按照“绿色奥运、科技奥运、人文奥运”的理念进行奥运会营销;加大执法力度,确保奥林匹克知识产权得到保护;确立奥运会的国家营销策略;利用多种融资渠道解决基础设施落后给奥运会营销带来的瓶颈问题;节约开支,加强财务监督,严防奥运会营销成为中饱私囊的工具。 更详细进入...
Chinese and western restaurants and coffee house have different styles of flavor, forming a silent and elegant, easy space in noising business activity, making you enjoy silent and clear atmosphere to the most.
中文: 中西餐厅、咖啡厅风格各异,在喧嚣的商务活动中成为一方幽雅舒适的天地,使您尽享清幽宁静的氛围。 更详细进入...
A secluded mansion, islanded by shrubbery and fences.
中文: 用灌木丛和篱笆隔开的一座幽独的大宅 更详细进入...
Lara: ?Right, I understand. What happened?
中文: 呵呵,遵命(幽默化一点)。说说发生了什么事? 更详细进入...
Ship Man: You! The Ghost of Sparta! Stay away! Stay away from me!
中文: 船员:“你!你这个斯巴达幽灵,离开我,离开我!” 更详细进入...
Stephen Leacock's Selected Essays, (Co-translator); Chongqing Publishing House, 1984.
中文: 《里科克幽默随笔选》(合译),重庆出版社,1984年. 更详细进入...
What tongueless ghost of sin crept through my curtains?
中文: 邪恶的无声幽灵如何穿过我所设的屏障? 更详细进入...
STUDIES ON THE MOLECULAR BIOLOGICAL CHARACTERISTICS OF HELICOBACTER PYLORI L-FORM
中文: 幽门螺杆菌L型分子生物学性状的研究 更详细进入...
In vitro activity of IgY against recombinant VacA protein of Helicobacter pylori
中文: 幽门螺杆菌重组VacA蛋黄抗体的体外活性 更详细进入...
Effect of coccoid Helicobacter pylori on proliferation of gastric carcinoma epithelial line SGC-7901
中文: 球形幽门螺杆菌对SGC-7901细胞增殖的影响 更详细进入...