例句:
Elizabeth has to live with the fact that she is no longer as charming as she was.
中文: 伊丽莎白不得不承认她已经不像过去那样迷人了。 更详细进入...
I grabbed one oar, and I don't remember whether Dave grabbed the other oar or was trying to restart the engine.
中文: 我抓着一根桨,而我已不记得大卫是否是抓着另一根桨或者是在试着要启动引擎。 更详细进入...
Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore.
中文: 托托,我觉得我们已经不在堪萨斯了。 更详细进入...
I don't know whatwe talked about.
中文: 现在已不记得当时我们谈了些什么。 更详细进入...
Not unless, You have a very compelling condition.
中文: 除非,你有一个非常逼不得已的情况。 更详细进入...
You can\'t fight on your Nether Dragon, nor use it outside of Outland, and it\'s slower than the current flying contingent of Griffons and Bats.
中文: 玩家无法在虚空之龙上战斗,也不能在外域之外使用,而且飞行速度比狮鹫等要慢。 更详细进入...
So far, I have been able to make enough money imparting knowledge to students that I have not had to spend time on other activities, such as paid consulting, to put food on the table.
中文: 至今,通过传道授业而不是通过收费咨询之类的走穴,我已经赚足了盆钵衣食无忧了。 更详细进入...
He had to live in the shadow of his famous father.
中文: 他不得不生活在他父亲的盛名之下。 更详细进入...
Practically everyone has his own plans as to how to spend his time,and it is often perplexing,if not annoying,to be obliged to change one's plans by unexpected visitors.
中文: 事实上,每个人对于如何支配时间都有自己的计划,为接待一个不速之客而不得不改变自己的计划,即使不生气也会觉得为难。 更详细进入...
Similarly, Madonna the writer has penned a series of books which barely resemble each other.
中文: 同样,作家麦当娜也已经创作了多部作品,而这些作品之间往往有天壤之别。 更详细进入...
Those people were complaining of hundreds, and even thousands, of e-mails with the worm in their inboxes.
中文: 收件箱里成百上千,甚至成千上万的的邮件使得计算机用户埋怨不已。 更详细进入...
If you do not work, you will become lazy and of no use to society.
中文: 如果你不工作,你会变得越来越懒,从而成为社会的无用人才。 更详细进入...
TRANQUILLITY. Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable.
中文: 平静。不为小事或寻常之事或不可避免之事而惊慌失措。 更详细进入...
The potential for mobile TV is vast, in short—but so is the degree of uncertainty over how it should actually be put into practice.
中文: 简而言之,移动电视的潜力是巨大的——但是其不可确定的程度取决于将之投入实用之后的具体表现。 更详细进入...
And the Yantie Conference later in the Eastern Han embodied the influence of Sima Qian's criticism.
中文: 然而它的历史效应,在易代之后的盐铁会议上便已凸显。 更详细进入...
People, especially Christians and more especially those of us in advanced puberty, are also designed to go forward more than backward.
中文: 人们,尤其是基督徒,更尤其是我们之中那些已经快到中年的人,也更多的是为了前进,而不是后退而设计的。 更详细进入...
We should of course put in our best for life, but should not mind too much about the results; life is but just another movie!
中文: 我们当然要尽生命中之责任,却毋需过于介怀成果;生命也不外乎是另一场电影而已! 更详细进入...
“We now have a seven-point lead over Genoa and have increased the gap between us and Napoli in third.
中文: “现在我们已经领先热那亚七分,而且我们和第三名的那不勒斯之间的差距也拉大了。 更详细进入...
He became vocal with indignation.
中文: 他因愤慨而变得直言不讳。 更详细进入...
I'm sorry sir, that type of camera is no longer obtainable.
中文: 对不起,先生,那种照相机已经再也不能取得了。 更详细进入...