例句:
If you can't find all your souvenirs here, we can take you to other shopping malls.
中文: 如果你在这里买不到你所要的纪念品,那么我们可以带你去其他的购物中心。 更详细进入...
From the reasons presented above, I think the pros outweigh the cons.
中文: 从以上原因可以看出,其优势胜过劣势(优点多于缺点)。 更详细进入...
In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
中文: 在世上你们有苦难.但你们可以放心、我已经胜了世界。 更详细进入...
A popular summer resort since the 1800s, Niagara-on-the-Lake gained cultural cachet when a group of theater artists founded the Shaw Festival in the 1960s.
中文: 从十九世纪初开始,尼亚加拉湖镇就成了人们的度假胜地,而自从二十世纪六十年代一群艺术家在此举办萧伯纳节后,小镇更是打上了文化的烙印。 更详细进入...
Inspection records are well filed and kept with good traceability.
中文: 检验纪录能有效存档保持良好之可追溯性. 更详细进入...
But Jesus example far excels any other focus we can choose in life.
中文: 但是耶稣胜过我们生活中可以选择的其他任何东西。 更详细进入...
We can win the rubber 2 games to nil or 2-1.
中文: 我们可以以2比零或2比1赢得这三局两胜的比赛. 更详细进入...
We thought Jim had no hope of winning, but he finished up with first prize.
中文: 我们原以为吉姆没有获胜的希望,可他竞得了一等奖。 更详细进入...
Attendance issues due to dire circumstance will be noted in the records.
中文: 出勤问题由于可怕的情况将被注意在纪录。 更详细进入...
Food shortages will probably get worse towards the end of the century.
中文: 食物短缺的情况到本世纪末可能更加严重. 更详细进入...
In our shopping arcade,you can find different kinds of sou venir.
中文: 在我们的拱廊市场,您可以发现许多纪念品。 更详细进入...
In the Haute Vila (Upper Town).
中文: 在上城区,它可以勾引起你对中世纪的回忆。 更详细进入...
It's unheard of for a boy of his age to gain university entrance.
中文: 他这样年纪的孩子上大学,可真是闻所未闻。 更详细进入...
The assiciation between our two countries can be traced back to last century.
中文: 我们两国之间的往来可以追溯到上个世纪。 更详细进入...
A long time ago Herbert Spencer remarked, as an objection to Christian ethics, that it is better to have a decent standard of morality which is practicable than a more exalted one which is impracticable.
中文: 很久以前,史本塞对基督教道德观有所不满,他认为采取实际可行的良好的道德标准,胜于不可能实行但目标比较崇高的那种标准。 更详细进入...
The carnival atmosphere at San Siro did not dull Roberto Mancini's tirade against the media. “Facing Juventus will be tough, but not impossible.
中文: 在圣西罗的狂欢中不会有沉默的罗伯托·曼奇尼对媒体进行了激烈的抗议演讲。“对阵尤文对很棘手,但不是不可战胜。” 更详细进入...
[NIV] Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
中文: 在你的院宇住一日,胜似在别处住千日;12宁可在我神殿中看13门,不愿住在恶人的帐棚里。 更详细进入...
He improved to 11-3 at home; in a league without Johan Santana, he probably would win the Cy Young.
中文: 小民目前在主场是11胜3负的佳绩,跟赛扬名将山塔那并列胜投王,也可能会获得本届赛扬奖的青睐。 更详细进入...
[NIV] that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
中文: 3恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗? 更详细进入...
One way overcome a thousand men in battle, but he who conquers himself is the greatest victor.
中文: 一个人能在战场上制胜千军,但只有战胜自己才是最伟大的胜利者。 更详细进入...