|
We think your draw contract needs some modification.
|
|
|
我方认为贵方草拟的合同需要做一些修改。 |
|
We think your work looks very promising.
|
|
|
我们认为你的工作十分有前景。 |
|
We think, therefore, Marx's critique of subject philosophy foreshows the linguistic turn in contemporary philosophy.
|
|
|
在这个意义上,马克思的主体哲学批判切近地预示了当代哲学的语言学转向。 |
|
We think-but we are not sure-that the moon has a center core which includes molten rock, as the earth does.
|
|
|
我们预料,但是我们不能确定,月球有一个由熔岩构成的地核,如同地球。 |
|
We thought Hong Kong people are good at English, and Yi Piao was depressed for a while.
|
|
|
感叹香港民众英文基础好的同时,也让一漂郁闷了好一阵子。 |
|
We thought Jim had no hope of winning, but he finished up with first prize.
|
|
|
我们原以为吉姆没有获胜的希望,可他竞得了一等奖。 |
|
We thought Mary would pass and John would fail, but contrary to expectation it was the other way round.
|
|
|
我们原以为玛丽会及格,约翰不及格,但结果与预期的相反,完全是另一回事。 |
|
We thought Toby was timid,but he showed his colours when he rescued the ponies from the burning barn.
|
|
|
我们原来认为托比很胆小,但当他把小马从着火的牲口棚里抢救出来时,就显露出他的真实品质。 |
|
We thought about a race that would not wait behind cover, that would not think whether they should attack or wait.
|
|
|
我们希望他们的独特能力,以反映这种特性. |
|
We thought everything was settled, but now they say they're not happy with the deal, so we're back to square one again.
|
|
|
我们以为一切已成定局,现在他们却说他们不满意这交易,所以我们只好一切从头来过了。 |
|
We thought he had just found a lame excuse for being a miser.
|
|
|
我们当时认为他是在为他守财奴的形象找一个蹩脚的借口。 |