例句:
The sky remains infinitely vacant for earth there to build its heaven with dreams.
中文: 天宇永远藉由空灵的梦想在大地构筑天堂。 更详细进入...
The earth warms-you can smell it, feel it, crumble April in your hands.
中文: 大地回暖,你可以嗅到春天,触摸到春天,将春天揉搓在手中。 更详细进入...
Systematic Status Research of Anoplophora glabripennis and A.nobilis
中文: 光肩星天牛与黄斑星天牛分类地位的研究 更详细进入...
The father added: Tomorrow, we are going to plough the field. Who is going to plough?
中文: 父亲又说:“明天我们要耕地,谁想耕地呢?” 更详细进入...
A certain predestined fate brings the stone to the mountain.
中文: 此天然奇石佛手缘落菩萨山,乃是天地之缘。 更详细进入...
It is I who made the earth and created mankind upon it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts.
中文: 12我造地,又造人在地上,我亲手铺张诸天,天上万象也是我所命定的。 更详细进入...
For nothing is hidden which shall not become manifest, nor concealed which shall not by all means be made known and come into the open.
中文: 17因为隐藏的事没有不成为显明的,隐瞒的事也绝没有不被人知道而暴露出来的。 更详细进入...
Includes eye witness accounts and film footage that is reported to document an autopsy on one of the aliens found near the crash site.
中文: 当局立即否认它跟外星物体有关,但至今仍有人认为政府在努力隐瞒一个大阴谋。 更详细进入...
It was like moving from heaven to hell.
中文: 简直是从天堂到了地狱。 更详细进入...
Last winter the snow lay thick on the ground.
中文: 去年冬天,地上积雪很厚。 更详细进入...
Let's go back to camp; it's getting dark.
中文: 我们回营地吧,天快黑了。 更详细进入...
She did not go anywhere yesterday.
中文: 她昨天什麽地方也没去。 更详细进入...
Thank godne ,we come in time.
中文: 谢天谢地,我们按时来了。 更详细进入...
Thankfully, God does not behave like that.
中文: 谢天谢地,神不会那么做。 更详细进入...
You thanked her by weeping your eyes out.
中文: 你报答她,哭得天昏地暗。 更详细进入...
You're a match made in heaven.
中文: 你们是天造地设的一对。 更详细进入...
Species Composition and Diversity Analysis of Waterfowl in Tianjin
中文: 天津地区湿地水鸟组成及多样性分析 更详细进入...
Research on the Relationship between Natural Vegetation Growth and Groundwater in Yanqi Basin
中文: 焉耆盆地天然植被与地下水关系研究 更详细进入...
Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.
中文: 1死苍蝇,使作香的膏油发出臭气。这样,一点愚昧,也能败坏智慧和尊荣。 更详细进入...
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
中文: 8他们尽都是畜类,是愚昧的。偶像的训诲算什么呢。偶像不过是木头。 更详细进入...