例句:
Her life was blighted by ill health.
中文: 她的一生被疾病所摧残。 更详细进入...
It's cruel to make fun of a blind man.
中文: 取笑一个瞎子是残忍的。 更详细进入...
John was seriously maimed in the battle.
中文: 约翰在战役中重伤致残。 更详细进入...
Little of the original architecture remains.
中文: 原先的建筑物少有残留。 更详细进入...
Maltreatment and abandoning of disabled persons shall be prohibited.
中文: 禁止虐待和遗弃残疾人。 更详细进入...
She was at the mercy of her cruel husband.
中文: 她任凭残酷的丈夫摆布。 更详细进入...
We shouldn't be cruel to animals.
中文: 我们不应该对动物残忍。 更详细进入...
Scanty residual cancer tissues were seen by microscopy cases(.%);
中文: 镜下少量癌组织残留例(.%); 更详细进入...
Research on the cannibalism in teleost fish
中文: 鱼类自残行为研究进展 更详细进入...
On the day of the New Moon he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect.
中文: 6当月朔,要献无残疾的公牛犊一只,羊羔六只,公绵羊一只,都要无残疾的。 更详细进入...
Lopsided victories, like the ones Israel won in 1948 and 1967, can leave a residue of hubris on one side and shattered pride on the other that block peacemaking for decades.
中文: 像以色列在1948年和1967年的战争中那样的单方大获全胜,使一方剩下残余的自尊,而另一方守着破碎的骄傲,将调停拒之门外数十年。 更详细进入...
The infamous Chinese cruelty toward animals is only the extension of how the Chinese treat themselves.
中文: 臭名远扬的中国人对动物的残忍只是中国人对人的残忍的一个延伸。 更详细进入...
A hug so tight that he picked her up was the first touch from her son in thirty years.
中文: 紧紧地拥抱,他都把她抱起来了,这是30年来她跟儿子的第一次接触。 更详细进入...
If a woman over 40 doesn want to watch the game, she doesn sit around you whining about it.
中文: 40岁以上的女人如果不想看球赛,她不会坐在你旁边抱怨东抱怨西。 更详细进入...
Cautious or dilatory, as in taking action.
中文: 谨慎而保守的谨慎的、保守的,如在采取行动中 更详细进入...
An angry murmur ran through the crowd.
中文: 群众纷纷气愤地抱怨著. 更详细进入...
Diana held the dog in her arms.
中文: 黛安娜将狗儿抱在怀里。 更详细进入...
Gratitude is riches. Complaint is poverty.
中文: 感恩是财富,抱怨是贫穷。 更详细进入...
Guard: Sorry. I won't do that again.
中文: 警卫:抱歉。我不会再犯了。 更详细进入...
He thinks I can't embrace Iife.
中文: 他认为我不能拥抱生活。 更详细进入...