群起而攻之

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    A. The strike divded the town, and it strained labor-management relations.


    中文: 罢工使城镇内部对立起来,而且工人与管理者之间的关系也变得紧张。 更详细进入...
    Cohesive forces involve the molecular attraction of one constituent to the other.


    中文: 内聚力使得这些分子之间因为引力而相互结合在一起形成复合材料。 更详细进入...
    All the pictures that hang in my memory before I knew you have faded and given place to our radiant moments together.


    中文: 我认识你之前的所有美好记忆已经变得黯然无色,取而代之的是我们在一起无比快乐的时光! 更详细进入...
    O is for offence. Offence is the best defense.


    中文: 代表“进攻”。进攻是最好的防御。 更详细进入...
    It sounds so beautiful that I dance with it.


    中文: 它听起来如此美妙,所以我随之起舞。 更详细进入...
    The game of ping-pong, also known as table tennis, was a direct offshoot of the English outdoor game of lawn tennis, itself derived from traditional tennis, which is played on a hard court.


    中文: 乒乓球,又称桌球,为英国室外草地网球之衍生,而英国室外草地网球则起源自传统之硬地网球。 更详细进入...
    The crowd cheered at the sight of the honoured guests' motorcade.


    中文: 群众一看见贵宾的车队,就欢呼起来了。 更详细进入...
    The police appealed to the crowd for restraint.


    中文: 为了制止聚集的人群,警察起诉了他们。 更详细进入...
    Spatiotemporal wave in cyclically competitive metapopulation


    中文: 循环竞争引起的集合种群时空波(英文) 更详细进入...
    Actions speak louder than words,he taught his son.


    中文: 他教导儿子:「坐而言不如起而行」。 更详细进入...
    O is for offence. Offence is the best deffence.


    中文: 代表进攻。进攻是最好的防御。 更详细进入...
    O is for offence.Offence is the best defence.


    中文: 代表进攻.进攻是最好的防御. 更详细进入...
    The announcement was punctuated by cheers from the crowd.


    中文: 在宣布过程中, 群众的欢呼声此起彼伏. 更详细进入...
    The huntsman was whipping in his pack of hounds.


    中文: 猎人正在用鞭把他那群猎犬赶在一起。 更详细进入...
    At 1st level they receive a +1 bonus to attack and damage rolls within 30 feet when using a bow, in addition to the benefits granted by the Pointblank Shot feat.


    中文: 第一级起,他们在使用弓箭射击30尺内的目标时,除了近程射击提供的优势之外其攻击检定和伤害额外获得+1加值。 更详细进入...
    And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.


    中文: 22众人就一同起来攻击他们。官长吩咐剥了他们的衣裳,用棍打。 更详细进入...
    I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!


    中文: 4我虽然无过,他们预备整齐,跑来攻击我。求你兴起鉴察帮助我。 更详细进入...
    The last of planes were attackers carrying bombs and guided conventional munitions.


    中文: 最后一批起飞的是攻击机,他们载着普通炸弹和常规制导导弹。 更详细进入...
    The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract.


    中文: 这群勇者,无论生死,曾于斯奋战到底,早已使其神圣,而远超过吾人卑微之力所能增减。 更详细进入...
    Divide and rule, a sound motto. Unite and lead, a better one.


    中文: 分而治之,这是至理名言。合而御之,却更显明智。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1