例句:
School. Class. Teacher. Student. Lesson.
中文: 学校。类别。教师。学生。课。 更详细进入...
Advancement on the path is not something that others can make for you.
中文: 道上的进展不是能由别人来为你开创的。 更详细进入...
Stay away. Keep out of my business. You are not welcome here.
中文: 走开,别插手我的事情,你在这儿不受欢迎。 更详细进入...
The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
中文: 海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 更详细进入...
We enjoyed spending time outside, making snowmen.
中文: 我们在户外堆雪人,大家都过得特别开心。 更详细进入...
Don't get sore ; I didn't mean it!
中文: 别生气,我不是故意的! 更详细进入...
A kangaroo cannot jump if its tail is lifted off the ground. It needs its tail for pushing off.
中文: 如果袋鼠的尾巴离开地面,袋鼠就跳不起来。它要靠尾巴推动才能离开地面。 更详细进入...
In addition, the significance of the disaster causal critical water table to preventing land subsidence disaster and exploiting groundwater resource reasonably is also analyzed.
中文: 分析了地面沉降成灾临界水位对预防地面沉降灾害发生及合理开采地下水资源的重要意义。 更详细进入...
Leader does not chase members of his pack Do not chase your dog; rather let him run after you.
中文: “老大不会跑在后面追”别在你的狗狗后面追赶,宁愿让它来追你! 更详细进入...
Third, I hope the SAR Government and the Hong Kong people in general will strengthen their confidence and work persistently towards a new economic landscape in Hong Kong.
中文: 第三,希望香港特别行政区政府和社会各界人士坚定信心,自强不息,努力开创香港经济发展的新局面。 更详细进入...
No one would admit to jealousy in front of another man, because to do so would be to lose face.
中文: 没有人愿意在别人面前承认自己忌妒的,因为这样做有失面子。 更详细进入...
By 2016 at the latest, abolish all Functional Constituencies.
中文: 然后最迟于2016年,全面取消功能界别议席。 更详细进入...
Stewart: Are there cultural differences that come into play?
中文: 难道这里面没有文化的差别的因素在吗? 更详细进入...
The parrot learns to talk, though in some other respects it is quite stupid.
中文: 鹦鹉虽然在别的方面很蠢,可是会学说话。 更详细进入...
The Executive Committee may whenever they think fit convene an Extraordinary Meeting and an Extraordinary General Meeting shall also be convened on the requisition of not less than three Executive Committee Members.
中文: 基金理事会可在他们认为适当的情况下随时召开理事会特别会议,特别会议的召开至少需要三名理事在场。 更详细进入...
B)It doesn't matter, really. I'm hardly ever seen anyway.
中文: 其实没有差别,真的,我平常就不怎麽出面。 更详细进入...
I got rear-ended by another car this morning.
中文: 我的车今天早晨被别的车从后面撞上了。 更详细进入...
Speaking disparagingly of people in front of their friends.
中文: 在别人的朋友面前说一些瞧不起他的话。 更详细进入...
There was this peculiar man sitting opposite me in the train.
中文: 在火车上有个挺特别的男人坐在我对面. 更详细进入...
Don't get sore; I didn't mean it!
中文: 别生气,我不是故意的! 更详细进入...