|
The Excel Centre in the Beijing Financial Street District has immediate opening for a Tradesman, Maintenance.
|
|
|
坐落于北京金融街的卓著中心即将开业,急需一名综合维修工。 |
|
The Exceptions tab includes a list of programs and services that you can select or deselect to allow or remove access to the network.
|
|
|
例外选项卡包含一个程序和服务列表,您可以选定或者取消选定来允许或去掉网络访问权。 |
|
The Exchange Rates shall not be treated as any offer or price quotation given by TFSCL for forex transaction.
|
|
|
任何人不得将该等资料视作为大福证券有限公司就外汇合约买卖而提供的正式报价或邀约。 |
|
The Executive Committee may from time to time elect among themselves, a Chairman, a Vice-Chairman.
|
|
|
在理事会内部选举产生理事会理事长和副理事长。 |
|
The Executive Committee may meet together for the dispatch of business, adjourn and otherwise regulate their meetings and business as they may think fit.
|
|
|
理事会可在适当的情况下就商务公文、会议延期或其它关于会议举行和商务活动的变更情况等召开会议。 |
|
The Executive Committee may whenever they think fit convene an Extraordinary Meeting and an Extraordinary General Meeting shall also be convened on the requisition of not less than three Executive Committee Members.
|
|
|
基金理事会可在他们认为适当的情况下随时召开理事会特别会议,特别会议的召开至少需要三名理事在场。 |
|
The Executive Committee may, by two-thirds vote of entire Executive Committee members present at any meeting, expel or reclassify any member whose continued membership as a result of the member's conduct, is no longer in the best interest of “HARTS” or wh
|
|
|
如会员作出令“HARTS”受损的行为,或普通或永久会员之业电台牌照被注销;在任何的会议中,有三份之二的执行委员会成员投票通过表决,即可开除或重新釐定任何会员的会籍。 |
|
The Executive Committee may, if they think fit, transact any of their business by the circulation of papers, and a resolution in writing approved by all the members thereof shall be valid and effectual as if it had been passed at a meeting of the Executiv
|
|
|
理事会可在认为适当的情况下以文字传阅的形式来处理商务活动,由所有理事传阅后所通过的书面决议被视为与在理事会上正式通过的决议具有同等效力。 |
|
The Executive Committee shall determine, from time to time as it deems necessary, all subscription and initiation fees and life membership fee multiples, due dates, and late payment penalties at its sole discretion; provided, however, that any changes in
|
|
|
执行委员会应在有需要时修定所有会费、入会费及永久会员费之乘倍数、缴费日期及迟交罚款,然而此等收费的修改必须在生效期前的两次例会期前通告。 |
|
The Executive Council may expel any Participant from the Association if the annual fee is not paid within thirty (30) days after written notice of non-payment has been dispatched.
|
|
|
若任一参加者于收到未缴款书面通知三十日内仍未付清年费者,执行委员会可以将之开除。 |
|
The Executive Floor is thoughtfully designed and devoted to offer business executives an extended range of services.
|
|
|
行政楼层更特为行政人员提供全面商务服务及尊享优惠。 |