例句:
He is bursting in to flames.
中文: 他正怒火中烧. 更详细进入...
The bull bellowed angrily.
中文: 公牛怒吼起来. 更详细进入...
The words drew down his anger.
中文: 言语激怒了他。 更详细进入...
She clandestinely tapes her frenzied encounters and sells them to collectors.
中文: 她录下了他们二人狂怒的性爱场面并把碟片卖给了收集人。 更详细进入...
Enrage and Furor should no longer initiate combat, though it will prevent rage decay for the duration.
中文: 激怒和暴怒将不会使目标进入战斗状态,虽然他们仍能在作用期间阻止怒气值下降。 更详细进入...
We are consumed by your anger and terrified by your indignation.
中文: 诗90:7我们因你的怒气而消灭,因你的忿怒而惊惶。 更详细进入...
Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
中文: 4忿怒为残忍,怒气为狂澜,惟有嫉妒,谁能敌得住呢。 更详细进入...
“Forget the damn lion!” he howled. “Which one of you idiots let the bull loose?
中文: “哪有狮子!”猎人怒吼道,“哪个傻瓜把公牛放出来了?” 更详细进入...
He bottled up his anger.
中文: 他抑制住忿怒。 更详细进入...
The public was provoked to anger.
中文: 公众被激怒了。 更详细进入...
There were angry cries from the mob.
中文: 暴徒们在怒吼。 更详细进入...
[bbe] So Israel had relations with the women of Moab in honour of the Baal of Peor: and the Lord was moved to wrath against Israel.
中文: 以色列人与巴力毗珥连合、耶和华的怒气就向以色列人发作。 更详细进入...
Shanghai South Railway Station of Metro Line 1 was moved entirely in 2004.
中文: 摘要上海轨道交通1号线上海南站站于2004年顺利整体入地搬迁。 更详细进入...
Bloodrage should no longer initiate combat, though it will prevent rage decay for the duration.
中文: 血怒不能进入战斗,虽然战斗状态能防止怒气衰减。 更详细进入...
[NIV] We are consumed by your anger and terrified by your indignation.
中文: 7[和合]我们因你的怒气而消灭,因你的忿怒而惊惶。 更详细进入...
4 But there were some who were indignantly commenting among themselves: Why has this waste of the ointment been made?
中文: 4但有几个人恼怒著彼此说,何必这样枉费香膏? 更详细进入...
Deliver an angry, hour-long harangue against a person.
中文: 对某人发表愤怒、长达一小时的喋喋不休的训斥。 更详细进入...
Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law.
中文: 53我见恶人离弃你的律法、就怒气发作、犹如火烧。 更详细进入...
It makes my blood boil when I read about violence among young people.
中文: 读到有关年轻人暴力行动的报导令我非常愤怒。 更详细进入...
Sima Qian on the Shi Jicreative, and most researchers view is writing for grievances.
中文: 摘要关于司马迁《史记》的创作,大多研究者是持“发愤著书”的观点的。 更详细进入...