|
[bbe] So Hebron became the heritage of Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, to this day, because with all his heart he was true to the Lord, the God of Israel.
|
|
|
所以希伯仑作了基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒的产业、直到今日.因为他专心跟从耶和华以色列的神。 |
|
[bbe] So I make request to you to take food; for this is for your salvation: not a hair from the head of any of you will come to destruction.
|
|
|
所以我劝你们吃饭、这是关乎你们救命的事.因为你们各人连一根头发、也不至于损坏。 |
|
[bbe] So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.
|
|
|
因此我说,你们要听我言,我也要陈说我的意见。 |
|
[bbe] So I went and put it in a secret place by Parah, as the Lord had said to me.
|
|
|
我就去,照着耶和华所吩咐我的,将腰带藏在伯拉河边。 |
|
[bbe] So I would still have comfort, and I would have joy in the pains of death, for I have not been false to the words of the Holy One.
|
|
|
我因没有违弃那圣者的言语,就仍以此为安慰,在不止息的痛苦中还可踊跃。 |
|
[bbe] So Israel had relations with the women of Moab in honour of the Baal of Peor: and the Lord was moved to wrath against Israel.
|
|
|
以色列人与巴力毗珥连合、耶和华的怒气就向以色列人发作。 |
|
[bbe] So Israel put men secretly all round Gibeah to make a surprise attack on it.
|
|
|
第三日、以色列人又上去攻击便雅悯人、在基比亚前摆阵、与前两次一样。 |
|
[bbe] So Israel put up their tents in the land of the Amorites.
|
|
|
这样、以色列人就住在亚摩利人之地。 |
|
[bbe] So Israel was turned away from the family of David to this day.
|
|
|
这样,以色列人背叛大卫家,直到今日。 |
|
[bbe] So Jehu got into his carriage and went to Jezreel, for Joram was ill in bed there; and Ahaziah, king of Judah, had come down to see Joram.
|
|
|
于是耶户坐车往耶斯列去,因为约兰病卧在那里。犹大王亚哈谢已经下去看望他。 |
|
[bbe] So Jephthah went over to the children of Ammon to make war on them; and the Lord gave them into his hands.
|
|
|
于是耶弗他往亚扪人那里去、与他们争战.耶和华将他们交在他手中。 |