例句:
Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should be; rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence, and manipulating others.
中文: 胜者不会穷其毕生之精力,去拘泥于某个他们所想象的为人之道;相反,他们会保持其真我本色,并且,作为这种追求真我的仁者,他们不会耗费精力来装腔作势,维持一种自命不凡的姿态,或去操纵他人。 更详细进入...
He is a know-it-all man.
中文: 他是个不学无术喜欢吹牛的人。不是样样精通的人。 更详细进入...
The talent of success is nothing more than doing well whatever you do without a thought of time.
中文: 成功之路无它,唯全力投入工作,不存沽名钓誉之心。 更详细进入...
But Monaco, to the second stops, Fernando wasn't that strong before his stop.
中文: 但摩纳哥,两次停站,费尔南多在停站之前并不是那么强劲。 更详细进入...
Don't take part in any tv show for matchmaking except when they pay you big money.
中文: 若没有五位数出场费,不要参加非常男女之类的电视节目.。 更详细进入...
We should struggle to realize such a confident and beautiful life, and I believe that our efforts won't go to waste.
中文: 我们要为实现这样自信、美好的人生而努力奋斗,我相信我们的努力不会白费。 更详细进入...
It's hot and humid. The sky is gray.
中文: 又热又潮湿,天空灰灰的. 更详细进入...
The shroud that covers me is a shroud of dust and death; I hate it, yet hug it in love.
中文: 我披着尘灰与死亡之衣;我恨它,却又爱恋着拥抱它。 更详细进入...
There has always been a close tie between youth and consumerism; the main contradictions in the world of young people lie in their combined power of imagination and consumerism, as well as their liveliness and cynicism.
中文: 青春与消费主义之间的关系向来密切,青春世界中的想象与消费主义的双重力量连同她\他们的生机勃勃与厌倦不堪是她\他们主要的内心冲突。 更详细进入...
A good housekeeper can not abide dirt.
中文: 一个好的家庭主妇受不了灰尘。 更详细进入...
Cinderella: I must, please, I must.
中文: 灰姑娘:我必须走,对不起,我必须。 更详细进入...
That beige colored shirt doesn't do you justice.
中文: 那件灰褐色的衬衫并不适合你。 更详细进入...
RAPD analysis for brown plant hopper groups from different areas
中文: 不同地区灰飞虱群体的RAPD分析 更详细进入...
Essien cap another tireless performance with his second goal of the season in the 84th minute, before Drogba scored his eleventh of the campaign two minutes later.
中文: 第84分钟埃辛毫不费力的打进了他本赛季的第二粒入球,2分钟之后德罗巴也打入了他的第11个联赛进球。 更详细进入...
Tenderness - provided they possess a physical charm which makes their tenderness worth having.
中文: 温柔-当然,他们的体格外表呀要有魅力,不然温柔就浪费了。 更详细进入...
Fitful gusts came winnowing through the smells of many distant fields.
中文: 不定的风吹来,含带着许多远野的香气。 更详细进入...
Whatever the name ,many who pick up on the harp play this way.
中文: 不论是谁,很多吹口琴的人用这种方法。 更详细进入...
The right note at the wrong time is a wrong note (and vice-versa).
中文: 一个对的音吹在错误的拍子上就是一个错误的音(反之亦然)。 更详细进入...
I don't want to sit next to that old blowhard.
中文: 我不想坐在那个爱自吹自擂的老人旁边。 更详细进入...
Inflate the Therm-a-Rest mattress by mouth as hard as possible, then quickly close the valve.
中文: 用嘴吹气垫使之尽可能膨胀到最坚硬,然后立即关闭阀门. 更详细进入...