例句:
He apologized for the inconvenience he had caused.
中文: 他为打扰了人家而道歉. 更详细进入...
I must apologize for my discourtesy in arriving late.
中文: 我要为迟到失礼而道歉. 更详细进入...
Some roads are closed owing to drifting.
中文: 有些道路因积雪而封闭. 更详细进入...
How time flies. “Cadillac”, “Toyota” and “Mercedes-Benz” are all currently premium brands owned respectively by the Americans, the Japanese and the Germans, and they all take pride in what they have owned.
中文: 时过境迁,如今美国人有“卡迪拉克”,日本人有“丰田”,德国人有“奔驰”,他们都以自己拥有的优质名牌而骄傲。 更详细进入...
Stand back to back and let's see who's taller.
中文: 背靠背站好, 看看谁的个子高. 更详细进入...
Water Proof fabric, the shape is like a travel carry on bag!!
中文: 一样是防水材质!!而且形状就像是一个高级的肩背旅行包!! 更详细进入...
You may hit the back of the fence on one shot and the bottom of the net on the next.
中文: 你可能一次打击击到围墙的背面,而下一次打到网的底部。 更详细进入...
Armies of slaves fought for their lives in horrific recreations of famous battles.
中文: 在以著名战役为背景的骇人节目中,成群奴隶为生存而战。 更详细进入...
Hand Scribe Mark - A marking that is hand scratched onto the back surface of a wafer for identification purposes.
中文: 手工印记-为区分不同的晶圆片而手工在背面做出的标记。 更详细进入...
The drift of a ship or an aircraft to leeward of the course being steered.
中文: 偏航,漂移船只或航空器航行过程中向背风面而作的漂移 更详细进入...
The act or an instance of such betrayal.
中文: 背叛这种背叛的行为或实例 更详细进入...
New dromaeosaurid dinosaur from the Late Cretaceous Qiupa Formation of Luanchuan area,western Henan,China
中文: 豫西栾川地区晚白垩世秋扒组——新的驰龙类化石(英文) 更详细进入...
Long after learning his personal background, Wang remains very close with the parents who raised him.
中文: 很久前知道了他个人的背景之后,王建民非常保护栽培他的父母亲。 更详细进入...
She is the only one of the girls I know who likes to speak ill of others behind their backs.
中文: 她是我所知道的女孩中唯一的一个喜欢在背后说别人坏话的女孩。 更详细进入...
The worker is pounding steel pipes to mend the leakage of water.
中文: 管道工为了修缮漏水而敲打着下水道的铁管。 更详细进入...
Now I know it was the second game of a back to back against a uptempo team who was coming off of three days rest so I'm not to worried about this loss as a whole.
中文: 现在我知道这是一场背靠背第二场对抗一支休息了三天的高速球队的比赛,所以我总体上不是太为这场失利伤心。 更详细进入...
The mother get her baby hanged on her back.
中文: 这个母亲把她的小孩背在背上。 更详细进入...
Ah? ! ---- Zhou Benchi opened his mouth as big as Tulufan Basin.“Three days? Incredible!
中文: 啊?!——周奔驰大嘴张得象是吐鲁番盆地,“太夸张了吧!三天?” 更详细进入...
I am amazed to see a beggar step into a shiny Mercedes.
中文: 看到一个乞丐跨进一辆闪亮的奔驰轿车我惊愕不已。 更详细进入...
Now you can surf the Kannet with freedom.
中文: 欢迎阁下成为看通网路一份子,尽情在网上任意飞驰。 更详细进入...