例句:
In a case like that the dumb might eloquently speak and the “lame man leap as an hart.
中文: 在这样的情况下,哑巴都会开口雄辩,”瘸子会像鹿儿般欢跃”起来。 更详细进入...
Now a troublemaker named Sheba son of Bicri, a Benjamite, happened to be there.
中文: 1在那里恰巧有一个匪徒,名叫示巴,是便雅悯人比基利的儿子。 更详细进入...
Some 86% of children in Pakistani/Bangladeshi households in the UK were in the bottom 40% of households ranked by disposable income compared with 49% of all children.
中文: 生活在英国的86%的巴基斯坦或孟加拉移民儿童的家庭收入低。 更详细进入...
[bbe] And Balaam, the son of Beor, the prophet, the children of Israel put to death with the sword.
中文: 那时以色列人在所杀的人中、也用刀杀了比珥的儿子术士巴兰。 更详细进入...
I should like to be a periwinkle,said he, mysteriously, on the top of a valley, and sing tooralloo-ralloo.
中文: “我倒喜欢成为一枝长春花,”他玄妙地说,“长在峡谷之巅,高唱嘟——啦卢——拉卢。” 更详细进入...
Description: Evergreen trees to 20 m tall, glabrous throughout; buds, young twigs, lower surfaces of leaves, and bracts covered with white powder.
中文: 形态特徵:常绿乔木,高达20米;各部均无毛;芽、幼枝、叶背和苞片均背白粉。 更详细进入...
Are you a senior student here? I'm a freshman.
中文: 你是这儿的高年级学生吗?我是新生。 更详细进入...
High in the Carolina mountains sits a orphanage.
中文: 在卡罗来纳山地高处有一座孤儿院。 更详细进入...
She was delighted to hear the twitter of the birds somewhere near her window.
中文: 她很高兴地听着窗外鸟儿的鸣叫声。 更详细进入...
Try and cheer up a bit; life isn't that bad!
中文: 想办法高兴点儿, 生活并不是那麽糟! 更详细进入...
The Brazilian talent has never failed to please since his arrival in Milan.
中文: 巴西天才从来没有高兴过,直到他来到米兰。 更详细进入...
Bereavements and bless-ings, one following another, make us sad and blessed by turns.
中文: 丧亲之痛苦和幸福祝愿,彼此相接,使我们一会儿伤心一会儿高兴。 更详细进入...
And then one day, in a fit of spring madness, I set out with pruner and lopper to remove a few errant branches.
中文: 后来有一天,在春天引起的疯狂冲动中,我拿着整枝器和修枝剪,想除掉一些杂乱无章的树枝。 更详细进入...
And then one day, in a fit6 of spring madness, I set out with a pruner and lopped off a few errant branches.
中文: 后来有一天,春意盎然,我心血来潮拿起整枝器和修枝剪直奔苹果树,想除掉一些多余的枝桠。 更详细进入...
Systematic research into maximum yield production is yet to be undertaken in Pakistan.
中文: 最高产量的系统研究在巴基斯坦尚待进行。 更详细进入...
And the air was scentedly with lilacs, the long branches of which overhung the indented shores of the lake.
中文: 这儿苹果树开满了花;空气里飘着丁香怡人的香气,一根长长的枝条垂到弯弯曲曲的湖岸边。 更详细进入...
The branches of the trees were weighed down by snow.
中文: 树枝被雪压弯了。 更详细进入...
There are two pens on the table.
中文: 桌上有二枝钢笔。 更详细进入...
Prune back the longer branches.
中文: 剪掉过长的树枝. 更详细进入...
Thanks. Care for a cigarette?
中文: 谢谢。要抽枝烟吗? 更详细进入...