例句:
A soldier who performs construction and demolition work in the field to facilitate troop movements.
中文: 轻工兵战场上,完成建造和破坏工作以便大部队行动的士兵 更详细进入...
Artillery gave cover (ie fired at the enemy to stop them firing back) while the infantry advanced.
中文: 炮火掩护步兵前进. 更详细进入...
Soldier: No, no! Stay away from me!
中文: 士兵:“哦,不!离我远点!” 更详细进入...
Soldiers fell on both sides.
中文: 双方都有士兵阵亡。 更详细进入...
Soldier: He's the Ocelot commander!
中文: 士兵:他是山猫的头! 更详细进入...
The deserter has escaped.
中文: 那名逃兵已经逃走。 更详细进入...
The officers had to muck in with their men.
中文: 军官须与士兵同住. 更详细进入...
The soldiers are on the march.
中文: 那些士兵在行进中。 更详细进入...
The solider was assiduous in his duty.
中文: 士兵认真执行任务。 更详细进入...
The soldiers profaned the church.
中文: 士兵们玷污了教堂。 更详细进入...
The soldiers fought to the bitter end.
中文: 士兵们战斗到最后。 更详细进入...
The troops drew up on the parade ground.
中文: 部队在阅兵场列队。 更详细进入...
Now the time that it took for us to come from Kadesh-barnea until we crossed over the brook Zered was thirty-eight years, until all the generation of the men of war perished from within the camp, as the Lord had sworn to them.
中文: 申2:14自从离开加低斯巴尼亚、到过了撒烈溪的时候、共有三十八年、等那世代的兵丁、都从营中灭尽、正如耶和华向他们所起的誓。 更详细进入...
A single surprise shot is extremely difficult for the enemy to trace back to the sniper's position, and the morale impact that a surgical elimination of someone has is quite dramatic.
中文: 一枪冷枪会为敌人追踪你的位置造成极大的困难,而外科手术式的消灭敌方某人给敌方士兵的心理打击也同样是相当巨大的。 更详细进入...
Exemptions from military service shall be granted to persons unfit for it due to serious physical defects or serious deformities.
中文: 有严重生理缺陷或者严重残疾不适合服兵役的人,免服兵役。 更详细进入...
Put out the cigarette,will you?
中文: 把烟灭了,好吗? 更详细进入...
stub Stub out your cigarette.
中文: 踩灭你的烟头。 更详细进入...
FRESH COLD ONE: Peak U.S. harvests are in the autumn, but processing continues year-round.
中文: 强冷保鲜:美国的收成季节是秋天,但食材处理则是终年持续不停的。 更详细进入...
Music volume depends on intensity of love-making. Tone varies based on the sexual position adopted by lovers, Chausovsky said.
中文: 乐曲的音量取决于造爱的强度。乐音的音调则由做爱的姿势来决定。 更详细进入...
So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.
中文: 但11:15北方王必来筑垒攻取坚固城.南方的军兵必站立不住、就是选择的精兵〔精兵原文作民〕也无力站住。 更详细进入...