例句:
The farm s fruit crop amounted to about 700000 kg. this year.
中文: 今年这个农场的水果收了约七十万千克。 更详细进入...
They extract ten million tons of coal each year from underwater mines.
中文: 他们每年从水下煤矿中采掘一千万吨煤。 更详细进入...
Thousands have started new lives in 44 states.
中文: 成千上万的人分散在44个州开始新生活。 更详细进入...
There's a $20 million contract out on Mitch's head, and to add injury to insult, he hurts his leg during a morning run.
中文: 外界悬赏两千万美元来索取米基的人头,更雪上加霜的是,他在某天早晨跑步时伤到了他的腿。 更详细进入...
Our profits this year amount to £20,000 as against £15,000 last year.
中文: 例:与去年的一万五千英镑相比,我们今年的利润总数为两万英镑。 更详细进入...
Among thousands of people,you meet those you have met.Through thousands of years,with the boundlessness of time,you happen to meet them,neither earlier nor a bit too late.
中文: 于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。 更详细进入...
In another sign of the distance still to be traveled, India's commerce and industries minister told the reporters his country will not compromise the interest of millions of its subsistence farmers.
中文: 另一迹象表明达成共识还有距离.印度商业及工业部长告诉记者,他们国家不会牺牲千千万万农民的利益. 更详细进入...
The oil has been tested in 1,200 of its 13,700 U.S. locations.
中文: 全美一万三千七百家店面中已经有一千两百家试用了新配方的炸油。 更详细进入...
In the sacred district, measure off a section 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. In it will be the sanctuary, the Most Holy Place.
中文: 3要以肘为度量地,长二万五千肘,宽一万肘。其中有圣所,是至圣的。 更详细进入...
Intricate as it is, there are certain threads that run through Mr Taylor's argument.
中文: 尽管泰勒先生的论据错综复杂,但仍有头绪可寻。 更详细进入...
What's interesting is how puzzling the transformation of a word's meaning can sometimes be.
中文: 有趣的是,有时字义的变化还真令人摸不着头绪。 更详细进入...
According to the Ministry of Agriculture (MOA), as of August 19, the disease had infected 257,000 pigs in 26 Chinese provinces, of which 68,000 died and 175,000 were destroyed.
中文: 根据农业部的说法,截至8月19日,全国有26个省份先后发生猪蓝耳病疫情,发病猪25.7万头,死亡6.8万头,扑杀17.5万头。 更详细进入...
Among thousands of people, you meet those you've met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.
中文: 于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。 更详细进入...
In 1865 the Civil War, (also known as the “War between the States”) finally came to an end, but not before hundreds of thousands of men had died.
中文: 1865年,美国的南北战争(也以“洲际之战”著称)终于结束了,然而这场战争是在千千万万的人战死之后才结束的。 更详细进入...
With the implementation of the mandatory scheme for these three products, an electricity saving of 150 Gigawatt hours per year and an annual reduction of carbon dioxide emission of 105,000 tonnes will be achieved.
中文: 三类指定产品推行强制性标签计划后,每年可多节省一亿五千万度电,同时减少排放十万五千公吨二氧化碳。 更详细进入...
Among thousands of peole,you meet you've met;through thousands of years,among the boundlessness of time,you happen to meet them,neither too earlier nor a bit too late.
中文: 于千万人之中,遇见你所要遇见的人,于千万年之间,时间无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步,恰巧赶上了。 更详细进入...
Among thousands of people,you meet those you've met.Through thousands of years,with the boundlessness of time,you happen to meet them,neither early nor a bit too later.
中文: 于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。 更详细进入...
Among thousands of people, you meet those you've met. Though thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.
中文: 于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。 更详细进入...
In ten million person in meet the person whom you meet, in ten million year in, time of have no the wilderness of precipice, have no early one step also have no late one-step, catch up by coincidence.
中文: 翻译:于千万人之中遇见你所遇见的人,于千万年之中,时间的无崖的荒野,没有早一步也没有晚一步,刚巧赶上。 更详细进入...
Like hawks soaring across the vast skies, eschewing over detailed production and meticulous calculations of the music, their music has broken through borders and across time penetrating souls all around the world.
中文: 那如苍鹰一般浩击长空的豪气,无需经过修饰,无需计算分秒,穿破疆界和时间,浸润着世界上千千万万的心灵。 更详细进入...