例句:
She speaks fluent and idiomatic French.
中文: 她说得一口又流利又地道的法语. 更详细进入...
Both sides believe they benefited from the first of three presidential debates.
中文: 竞选的双方都认为他们在三场总统辩论的首场辩论中获益。 更详细进入...
This started a debate that will rumble on into the autumn, when Californians may vote on a proposed law legalizing euthanasia.
中文: 这件事引起了一场辩论,而这场辩论将轰轰烈烈地持续到秋季,那时加利福尼亚州可能会就一项使安乐死合法化的法律进行投票表决。 更详细进入...
Article 24. A judge is not allowed to accept entertainment, money, gifts or other benefit from the parties, attorney and defendants.
中文: 第二十四条法官不得接受当事人及其代理人、辩护人的款待、财物和其他利益。 更详细进入...
Any idea why she resigned from her job?
中文: 你知道她为什么辞职吗? 更详细进入...
Did you encourage him to resign?
中文: 你们有没有建议他辞职? 更详细进入...
He had an e-dictionary in the computer!
中文: 他在电脑里有电子辞典。 更详细进入...
He's made up his mind to quit his job.
中文: 他已决定辞去他的工作。 更详细进入...
My judgement is that you should not resign.
中文: 我的看法是你不应辞职。 更详细进入...
The advice wasn't very tactfully worded.
中文: 这份通知措辞不太策略. 更详细进入...
I think I'll speak English very fluently . .
中文: 我想我迟早会讲一口流利的英语. 更详细进入...
Oil is Nigeria's staple export.
中文: 石油是尼日利亚首要的出口产品。 更详细进入...
With fluent English,with bachelor degree.
中文: 大学本科以上学历,英语口语流利。 更详细进入...
Brief Analysis of Chinese Demographic Dividend and Its Cashing Approach
中文: 浅析中国人口红利及其兑现途径 更详细进入...
Amidst all the rush and confusion she forgot to say goodbye.
中文: 她在忙乱中忘记了告辞。 更详细进入...
Amid all the rush and confusion she forgot to say goodbye.
中文: 她在忙乱中忘记了告辞. 更详细进入...
He felt that he was being pressurized to resign.
中文: 他感到有压力逼他辞职. 更详细进入...
He resigned and no wonder.
中文: 他辞职了,此事不足为怪。 更详细进入...
He spares no pains to study English.
中文: 他不辞劳苦地学习英语。 更详细进入...
It is no less figurative than metaphor.
中文: 它的修辞性不比隐喻少。 更详细进入...