例句:
More than 150 people survived the crash.
中文: 在这场空难中,150多人幸免遇难。 更详细进入...
To become a ringmaster, you must realize that there's a time and a place for everything. Successful time managers realize that it's all about dscipline.
中文: 要做一个驯兽师,就必须明白“万事皆有时宜”。成功的时间管理者懂得凡事都要有条理。 更详细进入...
STUDY ON THE MECHANISM OF LOW TEMPERATURE ADAPTATION IN FISH I. EFFECTS OF ACCLIMATION TEMPERATURE ON ISOZYME ACTIVITIES AND ISOZYME PATTERNS IN TISSUES OF GRASS CARP AND MUD CARP
中文: 鱼类低温适应机制的研究——(Ⅰ)驯化温度对草鱼和鲮鱼几种同工酶活性及酶谱的影响 更详细进入...
Don't you see the writing on the wall?
中文: 难道你不知道灾难即将来临吗? 更详细进入...
It's difficult to get ahead but more difficult to remain ahead.
中文: 领先是难的,要保持领先就更难。 更详细进入...
This makes it harder to develop elite institutions.
中文: 这使得发展精英学校难上加难。 更详细进入...
Don't they have the ultimate responsibility for all the deaths of their countrymen?
中文: 难道他们不应为所有的苦难、为日本的灾难负最终的责任吗? 更详细进入...
This period of history saw the development of the fundamentals of our civilization: animal domestication, agriculture, pottery, controllable fire (kilns), smelting, to name but a few.
中文: 这段历史时期显示了人类文明发展的基础:动物的驯化,农业,陶器,用火(炉,窑),熔炼,等等。 更详细进入...
We are fortunate that we can vaccinate domastic foals against many diseases, like tetanus and equine influenza.
中文: 幸运的是我们可以给驯养的小马驹接种疫苗来抵抗很多疾病,像破伤风和马的流感。 更详细进入...
A place of refuge or rest; a sanctuary.
中文: 避难所避难或休息的地方;庇护所 更详细进入...
It is fabulously difficult to describe and very difficult to manage.
中文: 企业个性很难描述,而且很难把握。 更详细进入...
Old love will not be forgotten.
中文: 旧情永难忘;往日的爱情难以忘怀。 更详细进入...
From that time, I would like to forest single. The animal that villager think it is danger play with me friendly.
中文: 从此,我喜欢一个人到树林里,而那些在外人看来凶猛的动物也很温驯地和我一起玩耍。 更详细进入...
Hiring great people is brutally hard.
中文: 招聘到优秀的员工更是难上加难。 更详细进入...
Then God commanded, Let the earth produce all kinds of animal life: domestic and wild, large and small- and it was done.
中文: 然后上帝命令:让大地生育各式各样的生物,驯养的跟野生的,大的跟小的-这被完成了。 更详细进入...
Incapable of being expressed; indescribable or unutterable.
中文: 不可言喻的难以表达的;难以描叙的 更详细进入...
You never reckon on him pulling you through, he can only ease with you but adversity.
中文: 你别指望他会帮你度过难关,他只会同你共安乐却难同你共患难。 更详细进入...
You don't expect him to get through with you ,he just share your happiness but not tribulations.
中文: 你别指望他会帮你度过难关,他只会同你共安乐却难同你共患难。 更详细进入...
A beggar cannot be a chooser.
中文: 讨饭难拣嘴。饥饿难择食。鹿死不择荫。 更详细进入...
P>Love is hard to get into, but harder to get out of.
中文: 爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。 更详细进入...