例句:
[bbe] This was my condition, wasted by heat in the day and by the bitter cold at night; and sleep went from my eyes.
中文: 我白日受尽乾热、黑夜受尽寒霜、不得合眼睡著、我常是这样。 更详细进入...
At the time of distributing the estate, successors who have made the predominant contributions in maintaining the decedent or have lived with the decedent may be given a larger share.
中文: 对被继承人尽了主要扶养义务或者与被继承人共同生活的继承人,分配遗产时,可以多分。 更详细进入...
All NE Ancients can now attack while rooted.
中文: 所有暗夜精灵的古树扎根以后仍然可以攻击. 更详细进入...
The Budget makes tax relief permanent to ensure our strong economic growth continues.
中文: 预算将继续执行减税政策,以使我们的经济能够继续强劲增长。 更详细进入...
The story continues with a second thread.
中文: 故事继续以第二种思路发展着。 更详细进入...
Our apricots are grown in a favorable condition of plenty of sunshine, great difference in temperature during day and night, and the field with abundant light and heat resources, beautiful environment, and pollution free.
中文: 平均海拔1000米以上,日照充足,昼夜温差大,光热资源丰富,自然生态环境,风光优美,无污染,无公害。 更详细进入...
The upper house of Japan's Diet (parliament) named as its president Satsuki Eda of the Democratic Party of Japan, following the defeat of the Liberal Democratic Party in elections last month.
中文: 继上月日本自民党选举失利之后,日本国会参议院选举日本民主党议员江田五月为参议院议长。 更详细进入...
Away went the policeman and the vagrant was left alone, helpless on a cold winter night.
中文: 警察离开了,那个流浪汉在冬日的夜晚无助地一个人呆着. 更详细进入...
I live near an airport and passing planes can beheard night and day.
中文: 我住在一个飞机场附近,过往的飞机的声音日夜都能听见。 更详细进入...
[NIV] so I have been allotted months of futility, and nights of misery have been assigned to me.
中文: 3[和合]我也照样经过困苦的日月,6夜间的疲乏为我而定。 更详细进入...
She takes her exams next week, so she's burning the midnight oil.
中文: 她下星期要参加考试,所以在开夜车。 更详细进入...
You may have trouble sleeping at night when you travel.
中文: 当你旅行时,也许你在夜晚难以入睡。 更详细进入...
Accordingly, in the Post-Cold War era, these two alliances have continued to evolve in different ways, US-Japan alliance has been deepening and expanding while US-Korea alliance has proven to be more and more ambivalent.
中文: 缘此,在后冷战时代,美日、美韩联盟继续呈现出不同的演变方式,美日联盟继续深化扩展,而美韩联盟则表现出越来越漂移不定的状态。 更详细进入...
Cinderella: It's midnight. It's almost midnight.
中文: 午夜了,快到午夜了。 更详细进入...
So it was as if humans had placed two of these tiny bulbs over every square meter of the earth's surface, burning night and day.
中文: 所以,温室气体的暖化效应就像人类在地球表面每平方公尺都放了两个这样的小灯泡,日夜不熄。 更详细进入...
It will also continue to convert, through administrative measures, existing uni-sessional/bi-sessional schools into whole-day operation.
中文: 政府亦会继续采取行政措施,把现有的半日制/上下午班制小学转为全日制小学。 更详细进入...
You can see nebulae in the clear summer sky.
中文: 在晴朗的夏夜可以看到天上的星云。 更详细进入...
The sundial could do little more than cast a shadow, when clouds or night did not render it a useless decoration.
中文: 日晷只能投影,要是天阴或夜幕低垂,就成了无用的装饰品。 更详细进入...
When succession opens, the successor(s) first in order shall inherit to the exclusion of the successor(s) second in order.
中文: 继承开始后,由第一顺序继承人继承,第二顺序继承人不继承。 更详细进入...
Aug. 4: Divers continue the search for bodies among the debris of the collapsed Interstate 35W bridge in Minneapolis.
中文: 8月4日,潜水员继续在倒塌的桥梁废墟中间搜寻尸体。 更详细进入...