例句:
The belligerent occupant exercises authority over all means of transportation, both public and private, within the occupied district, and may seize them and regulate their operation.
中文: 交战国占领者得在占领区域内,行使其职权至包括公共与私人的所有运输工具,并且得攫获与规制其运转。 更详细进入...
Article 24.For the purposes of the second paragraph of Article 6 of the Tax Law, the term individual income donated to educational and other public welfare undertakingsrefers to the donation by individuals of their income to educational and other public w
中文: 第二十四条税法第六条第二款所说的个人将其所得对教育事业和其他公益事业的捐赠,是指个人将其所得通过中国境内的社会团体、国家机关向教育和其他社会公益事业以及遭受严重自然灾害地区、贫困地区的捐赠。 更详细进入...
If the accounting system is not sound and gains or income are unable to be calculated accurately and completely by computer, the taxpayer or tax withholding agent shall establish a general ledger and other accounts relating to its tax payments or the with
中文: 会计制度不健全,不能通过电子计算机正确、完整计算其收入或者所得的,应当建立总帐和与纳税或者代扣代缴、代收代缴税款有关的其他帐簿。 更详细进入...
Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure.
中文: 21其余的没有一样他不吞灭,所以他的福乐不能长久。 更详细进入...
[bbe] For this cause the Lord says about the king of Assyria, He will not come into this town, or send an arrow against it; he will not come before it with arms, or put up an earthwork against it.
中文: 所以耶和华论亚述王如此说,他必不得来到这城,也不在这里射箭,不得拿盾牌到城前,也不筑垒攻城。 更详细进入...
So Id say its worth seeing.
中文: 所以我得说,它还是值得一看得。 更详细进入...
There goes the proverb “something loss, something gain.
中文: 谚语云:有所得,必有所失。 更详细进入...
So many unfamiliar forces are now tugging at the economy that a coherent outlook is hard, maybe impossible.
中文: 所以很多不明的力量正拖拉于经济使得连续性的预测变得困难,也许是不可能。 更详细进入...
Behold, then, I smite My hand at your dishonest gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you.
中文: 结22:13看哪、我因你所得不义之财、和你中间所流的血、就拍掌叹息。 更详细进入...
But the tone is amateurish and counterproductive.
中文: 但是其言辞却显得业余而适得其反。 更详细进入...
In America almost all reverse mortgages are guaranteed by the federal government, so that if a homeowner's debts are greater than the value of his home at the time of death, his estate will not have to make up the shortfall.
中文: 在美国几乎所有的反抵押贷款又联邦政府担保,所以如果房主死后其债务超过其房屋的价值,不必用其遗产来填补不足数额。 更详细进入...
The chief reason for this is that the former do not give a moment's thought to the ills they endure, whereas the latter never stop thinking of the good things they have not got.
中文: 这样的反差,其主要的原因是前者片刻都不去思考他们所忍受的不幸,然而后者则从不停止思考着他们尚未得到的幸福。 更详细进入...
Not all deeds will perform their normal function in order to accomplish their communicative purpose.
中文: 不是所有的事实都会按其原来的常态去完成其通讯目的的。 更详细进入...
Article 18 The creditor's right obtained by the trustee through the management, utilization and disposition of the trust property must not offset the debt caused by his inherent property.
中文: 第十八条受托人管理运用、处分信托财产所产生的债权,不得与其固有财产产生的债务相抵销。 更详细进入...
If the value of the mortgaged property exceeds that of the claim secured, the surplus may be mortgaged again, but not in excess of the surplus.
中文: 财产抵押后,该财产的价值大于所担保债权的余额部分,可以再次抵押,但不得超出其余额部分。 更详细进入...
The beginning of wisdom is: Acquire wisdom; And with all your acquiring, get understanding.
中文: 箴4:7智慧为首.所以要得智慧.在你一切所得之内、必得聪明。〔或作用你一切所得的去换聪明〕。 更详细进入...
From now on I was going to please myself and let the world go hang.
中文: 从那时起,我就自得其乐,对世事漠不关心。 更详细进入...
Getting half of their territory usually doesn't amount to much.
中文: 获得他们一半的版图其实也算不了什么。 更详细进入...
At the age of thirteen, Tom was left penniless by the death of his father, so he had his own way to make.
中文: 在13岁时汤姆的父亲死了,没留分文给他,所以,他得自食其力。 更详细进入...
Except mountain race, the women can't enroll other programs.
中文: 除山地赛外,女子不得报名参加其它项目。 更详细进入...