例句:
Let's toss up a penny for the chance to go first.
中文: 我们掷一枚一便士的硬币来决定谁先去。 更详细进入...
Don't put all your eggs in one basket.
中文: 不要把蛋全放在一个篮子里;勿孤注一掷。 更详细进入...
He is not lucky at the game, it is the fifth time he has crapped out now.
中文: 他赌博不顺手,现在这是他第五次掷输了。 更详细进入...
There's only one pillow I'll toss you for it.
中文: 只有一个枕头--我跟你掷硬币决定谁用吧. 更详细进入...
His figure was swallowed up in the dusk.
中文: 他的身影吞没在黄昏中。 更详细进入...
Yells: All creation will be devoured!
中文: 所有的一切都会被吞噬! 更详细进入...
Loudest mammal - the Blue Whale. The second loudest is the Howler Monkey.
中文: 最吵的哺乳动物-蓝鲸。第二吵的是吵猴。 更详细进入...
The elder child pulls ahead, he said, perhaps as a result of learning gained through the process of tutoring younger brothers and sisters.
中文: 年长的孩子独占鳌头,他说,可能是在教导年幼弟弟妹妹的过程中学习的结果。 更详细进入...
Combat Prescience. You gain a +2 insight bonus on your attack roll.
中文: 战斗远见:你的攻击掷骰得到+2洞察加值。 更详细进入...
He has put his shirt on his team winning the trophy.
中文: 他孤注一掷,赌自己的队一定能赢得锦标. 更详细进入...
Strings can be explicitly cast to a different string type (see Typecasts).
中文: 字符串能被明确的掷为不同的字串类型。 更详细进入...
The police faced a mob throwing bricks and petrol bombs.
中文: 警察面对一群投掷砖块和汽油弹的暴徒。 更详细进入...
Who’s to pay for the drinks? Let’s toss a coin for it.
中文: 谁来付饮料的钱呢?让我们掷铜板决定吧。 更详细进入...
During my last day out on the Leonora, we came across three Dutchmen whale watching from their own rib and serenading the orcas.
中文: 我最后一天搭乘「雷欧诺拉号」出海时,遇见三个荷兰人,他们在自己的橡皮艇上赏鲸,还对着虎鲸唱情歌。 更详细进入...
U.S. biologists were counting on an underwater recording of humpback whale songs to lure two injured whales back down the Sacramento River and toward the ocean.
中文: 美国生物学家利用座头鲸声音的水下录音,试图引导两只受伤鲸鱼掉头离开沙加缅度河回到海洋去。 更详细进入...
A3. Make the Attack Roll : Roll d20 and add all relevant modifiers. If the result is at least equal to the target's AC, the attack is tentatively a hit.
中文: 进行进攻掷骰:投掷20面骰子,并加上所有相关的修正。如果结果不小于目标的防御等级,则该进攻暂时成功。 更详细进入...
Once the Allies dropped one ton of bombs on Normandy, two tons of bombs would be dropped on Calais; if one reconnaissance aircraft was sent to Normandy, two would be sent to Calais.
中文: 只要盟军在诺曼底投掷一吨炸弹,就会在加莱投掷两吨;如果往诺曼底派遣一架侦察机,就会往加莱派遣两架。 更详细进入...
Pascal's way of looking at the world was that of the gambler: each throw of the dice is independent of the previous one.
中文: 贝伊斯认识世界的方式是站在豪赌者的角度上的,也就是说,每次骰子的掷出都是与前一次掷骰毫无关系的。 更详细进入...
He tucked into the ham hungrily.
中文: 他狼吞虎咽地大吃火腿。 更详细进入...
I looked down to see the sinking of the land.
中文: 海水汹涌而至,吞噬一切。 更详细进入...