例句:
Wherever you are , you should work for the people heart and soul .
中文: 无论你在哪里工作,你都应该全心全意为人民服务。 更详细进入...
Civil law is different to criminal law.
中文: 民法与刑法是不同的。 更详细进入...
He is not a legal resident yet.
中文: 他还不是合法的居民。 更详细进入...
Axis Panzerfaust ability damage increased versus Allied Jeep.
中文: 轴心国国民掷弹兵的铁拳火箭对吉普车威力增加。 更详细进入...
British authorities are telling citizens to stay vigilant and patient.
中文: 英国政府官员警告称民众仍然要保持警惕和耐心。 更详细进入...
For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption has come.
中文: 4因为报仇之日在我心中,救赎我民之年已经来到。 更详细进入...
Landmark buildings including Shenzhen Railway Station, Five-continent Hotel, Resident Center.
中文: 承建深圳火车站、五洲宾馆、市民中心等里程碑作品。 更详细进入...
Lei Feng set to us a good example of serving the people heart and soul.
中文: 雷锋为我们树立了全心全意为人民服务的好榜样。 更详细进入...
Then Elijah came near to all the people and said, How long will you go hopping between two opinions?
中文: 21以利亚前来对众民说,你们心持两意要到几时呢? 更详细进入...
All ethnic groups in this beautiful land are working together and striving to create a happy life and brilliant future.
中文: 各民族人民在这块美丽的土地上齐心协力,奋发图强,努力创造幸福生活和美好未来。 更详细进入...
Don't worry! It's not hard!
中文: 不要担心!不是太难! 更详细进入...
Shout for joy, O daughter of Zion! Shout in triumph, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!
中文: 番3:14锡安的民哪、应当歌唱.以色列阿、应当欢呼。耶路撒冷的民哪、应当满心欢喜快乐。 更详细进入...
If you swear you will catch no fish.
中文: 心不诚则捉不到鱼。 更详细进入...
21 I can't set my heart at rest.
中文: 我真放心不下。字面意思:我的心转个不停,片刻不停歇。 更详细进入...
He is in a bad temper this morning; take care not to step on his toes.
中文: 他今天上午心情不好,当心一点,不要触犯他。 更详细进入...
There has been a clear pattern of the KMT using former DPP figures to attack the DPP; and the KMT, formerly the richest political party in the world, has the resources to make this ploy attractive.
中文: 国民党利用前民进党主席修理民进党,这早已司空见惯,而且国民党──这个曾经是全世界最有钱的政党──总有足够的资源让这件事更能鼓动人心。 更详细进入...
Voters might just as easily conclude that Democrats would rather carp than govern.
中文: 选民们也会认为民主党只会空谈,而不会做实事。 更详细进入...
It is not only at the last moment of our life that our mind should be undisturbed and non-deluded but should be this way also during the daily life.
中文: 不是到临命终的时候一心不乱,不是到临命终的时候心不颠倒;而是在平常的时候,我的心就不乱、不颠倒。 更详细进入...
Anonymous terrorist attacks on its people and property are likely to harden that resolve.
中文: 针对印度人民的生命和财产的匿名恐怖袭击不断,这将有可能使这一决心变得更为坚定。 更详细进入...
But she also starts off with worryingly high negatives: in a recent poll her “unfavourables” were as high as her favourables, at 36%.
中文: 但也有一点让她忧心忡忡:在最近的民意调查中,她的不受欢迎度和受欢迎度一样,高达36%。 更详细进入...