例句:
Put another way, your human potential is virtually unlimited.
中文: 换句话说,你的潜力实际上是无穷无尽的。 更详细进入...
The subject is crucial, and the moment is daunting.
中文: 这个问题极其重要,但现状却不容乐观。 更详细进入...
First of all, Garrison's Gorillas is, despite its no-sense premise and ludicrous one-sidedness, extremely well-acted.
中文: 首先,尽管有个荒谬的前提以及可笑的一边倒,《加里森敢死队》有极其精彩的表演。 更详细进入...
Of course, those taps were extremely bothersome.
中文: 不过,这样的轻敲肯定是极其恼人的了。 更详细进入...
An extremely unpleasant or painful condition or place.
中文: 逆境极其不舒服或痛苦的境地或地方 更详细进入...
Usually this will be regarded as a great disrespect to the host and all other guests present.
中文: 这是对主人和其他客人极大的不尊重。 更详细进入...
Anyway, just be cautious and avoid damaging any parts.
中文: 所以,要尽可能的小心,不碰坏任何的一个部件。 更详细进入...
Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.
中文: 赛33:4你们所掳的必被敛尽、好像蚂蚱吃〔原文作敛〕尽禾稼.人要跻在其上、好像蝗虫一样。 更详细进入...
[NIV] Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts men pounce on it.
中文: 4[和合]你们所掳的,必被敛尽,好象蚂蚱吃(原文作“敛”)尽禾稼。人要蹦在其上,好象蝗虫一样。 更详细进入...
Eventually, you'll exhaust all conventional vibrato approaches, all the ways you saw someone else do it.
中文: 最后,你将用尽所有常规的颤音动效果,所有你曾看见其他的人做过的方式。 更详细进入...
Death and dice level all distinction.
中文: 死亡和骰子一视同仁。尽管截然不同,却一样铁面无私。 更详细进入...
Imperceptibly, moment by moment, an event takes shape in all its bearings, and at every moment in that uninterrupted, consecutive shaping of events the commander-in-chief is in the centre of a most complex play of intrigues, of cares, of dependence and of
中文: 事件默然地一分一秒地展现其意义,而在事件连续不断展现着的每一关头,总司令都处于极其复杂的角逐、计谋,焦虑,互相牵制,权柄,行筹,忠告,威胁和欺瞒等等的中心,随时必须对向他提出的无穷无尽、时而相互矛盾的问题做出回答。 更详细进入...
Intense ill will or hatred; great malice.
中文: 极度的恶意极端的恶意或仇恨;极其恶毒 更详细进入...
Fear thou not, O Jacob my servant, saith the Lord: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunish
中文: 耶46:28我的仆人雅各阿、不要惧怕.因我与你同在.我要将我所赶你到的那些国灭绝净尽.却不将你灭绝净尽、倒要从宽惩治你、万不能不罚你.〔不罚你或作以你为无罪〕这是耶和华说的。 更详细进入...
My life is stress that never ends.
中文: 我的生命就是无尽的压力。 更详细进入...
He tries hard and he tries his best, but he never gets anywhere.
中文: 他虽然尽了力,且尽了最大努力,但仍然一事无成。 更详细进入...
During the period of tenancy, unless with the agreement of Party A, Party B cannot sub-let or let in part or in full the leased property.
中文: 2租赁期内,未经甲方同意,乙方不能转让其所租房屋,私自转让无效。 更详细进入...
Tax official: I will try my best.
中文: 税务局:尽我所能吧! 更详细进入...
Wisdom is too exalted for a fool, He does not open his mouth in the gate.
中文: 箴24:7智慧极高、非愚昧人所能及、所以在城门内、不敢开口。 更详细进入...
In spite of vigilance a polar bear escape from the zoo.
中文: 尽管警戒很严,北极熊还是逃出了动物园。 更详细进入...