例句:
Promoted too quickly, the conceited young man became overbearing.
中文: 提拔得太快,那个自负的年轻人变得盛气凌人。 更详细进入...
I want to lose weightis a poorly-fo**ed goal.
中文: “我想减轻体重”是个恶劣形式的目标。 更详细进入...
A few days ago, a 25-year-old young people in Huawei died of overwork.
中文: 前几天,华为的一位25岁的年轻人因为连续加班给累死了。 更详细进入...
A light wind blew away the mosquitoes and saturated the new air with a fragrance of flowers.
中文: 轻风吹走了蚊子,清新了空气,风中有阵阵花香。 更详细进入...
After a few drinks the party atmosphere began to thaw (out).
中文: 喝过几杯酒之后聚会的气氛变得轻松自然了. 更详细进入...
THE pressure for political action on climate change has never lookedstronger.
中文: 人无压力轻飘飘,对于控制气候变化也是如此。 更详细进入...
Waiting to exhale: In 1907 a Massachusetts doctor conducted an experiment with a specially designed deathbed and reported that the human body lost 21 grams upon dying.
中文: 1907年,马萨诸塞州一位医生在一张特制的死亡床上做了一项试验并宣称人体死后减轻21克。 更详细进入...
Air pollution is extremely serious, especially in cities with heavy industry.
中文: 空气污染相当严重,一些重工业城市尤为严重。 更详细进入...
A high-level player will have important penalties when he dies.
中文: 高级玩家死亡时则有很重的惩罚。 更详细进入...
Cock - Courage, always ready for battle, ready to fight to the death.
中文: 公鸡-勇气,时刻准备投入战斗并且视死如归。 更详细进入...
He died from an accident /a wound/ overwork /polluted air /carelessness.
中文: 他死于事故/受伤/过度劳累/污染的空气/粗心。 更详细进入...
The weather was perfect, and he had just finished off a whole nest of ants.
中文: 天气是这样好,而他又刚刚弄死一整窝蚂蚁。 更详细进入...
Research Progress of Major Lethal Toxins of Clostridium perfringens
中文: 产气荚膜梭菌主要致死性毒素的研究进展 更详细进入...
During the same period, only four states have reintroduced the death penalty.
中文: 同期,只有四个国家重新引入死刑。 更详细进入...
The thirty pound stingray died in the boat.
中文: 那条30磅重的黄貂鱼已死在船上。 更详细进入...
Corneal opacity is one of the important post-mortem changes.
中文: 角膜混浊是一种重要的死后变化。 更详细进入...
Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb?
中文: 11我为何不出母胎而死。为何不出母腹绝气。 更详细进入...
SO2 Induces Guard Cells Death in Arabidopsis thaliana
中文: SO2诱导拟南芥气孔保卫细胞致死效应研究 更详细进入...
His jokes provided some comic relief in what was really a dull speech.
中文: 他说的笑话给极沉闷的讲话增加几分轻松气氛. 更详细进入...
Mr. Suzuki carries a lot of weight with the board of directors.
中文: 铃木先生在董事会中(的地位)举足轻重。 更详细进入...