例句:
An ancient Roman victory ceremony of somewhat less importance than a triumph.
中文: 小凯旋式古罗马欢迎将士凯旋归来的仪式,隆重程度稍次于凯旋式 更详细进入...
At last the irresistible pressure of reality had defeated her.
中文: 最终她被不可抗拒的现实压力击败了。 更详细进入...
But for your help and guidance, I should fail.
中文: 要不是你的帮助与指导,我早就失败了。 更详细进入...
Having been) Defeated by the South Korean Team, they were in low spirits.
中文: 在被南朝鲜队打败之后,他们一蹶不振。 更详细进入...
He didn't quite understand why the deal fell through.
中文: 他不十分理解为什么这场交易失败了。 更详细进入...
Issues with rookie missions given by Ochishii Veilai have been resolved.
中文: 新手发明任务将不会再有3%的失败率。 更详细进入...
No true fiasco ever began as a quest fore mere adequacy.
中文: 探寻的道路上永远不会有真正的惨败。 更详细进入...
The rookie Invention mission no longer has a 3% chance of failure.
中文: 新手发明任务将不会再有3%的失败率。 更详细进入...
V pattern relate with excyclotropia .
中文: A征与内旋转有关,V征与外旋转有关。 更详细进入...
Banks are loth to admit to losses but cracks are beginning to show.
中文: 银行不愿承认失败,但是裂痕已经出现。 更详细进入...
But not all can always succeed.
中文: 可惜的是有些人遭到失败后一蹶不振。 更详细进入...
Don't let one failure discourage you, try again.
中文: 不要因为一次失败就气馁,再试一试看。 更详细进入...
Every result is vital in that you can't beat the fixture list.
中文: 任何结果都很重要,你不能打败赛程表。 更详细进入...
It is gradually borne in on us that defeat be inevitable.
中文: 我们渐渐地认识到失败是不可避免的。 更详细进入...
She defeated all her rivals for the job with nonchalant ease.
中文: 她从容不迫地击败求职的所有竞争者. 更详细进入...
So long as determined to succeed , fail will never hit me!
中文: 只要决心成功、失败永远不会把我击垮! 更详细进入...
Successful or failing, we should always feel hopeful about the future.
中文: 不管成败,我们对未来都应该充满希望。 更详细进入...
The result should in no way be seen as a defeat for the government.
中文: 这个结果绝对不应该视为政府的失败。 更详细进入...
Starting from any altitude and orientation, and to the pilot right start your Auger. The helicopter does not have to be pirouetting when the Auger starts.
中文: 先将直升机保持在任意的高度及方向,朝操控者的右侧开始执行螺旋钻的动作。在执行螺旋钻的动作之前,机体不须保持自旋。 更详细进入...
Connect high side hose to test cock #3, low side to test cock #2 and open both test cock #2 and test cock #3.
中文: 将高端软管连接到测试旋塞3号,低端软管连接到测试旋塞2号,开启测试旋塞2号和测试旋塞3号。 更详细进入...