例句:
ECG showed first degree atrioventricular block and ST segment elevations.
中文: 心电图显示1度房室传导阻滞和ST段抬高。 更详细进入...
Quick SDS Method for RNA Isolation from Apple and Other Plant Tissues with Room Temperature Centrifugation
中文: 室温离心SDS法快速提取苹果等植物组织RNA 更详细进入...
DYNAMIC ANALYSIS OF AUTONOMIC REGULATION OF ATRIOVENTRICULAR CONDUCTION
中文: 自主神经对心脏房室传导调节的动态分析 更详细进入...
The new sports centre has saunas and solariums.
中文: 新建的运动中心设有蒸汽浴室及日光浴床. 更详细进入...
Laboratory genotyping data center and data processing platform
中文: 实验室基因分型数据中心和数据处理平台 更详细进入...
It's Zeta-Jones who keeps you watching from start to finish.
中文: 多亏泽塔琼斯,你才能从头看到底. 更详细进入...
Rule number 1: Do not lose any of your share holder's money.
中文: 守则一:不要让公司的投资人亏钱。 更详细进入...
It pays to work honestly.
中文: 老老实实地工作是不会吃亏的. 更详细进入...
One small mistake can lead to chaos. Ambiguous speech can be distorted. Impatience can lead to business failure. To have good causes and conditions, bear your mistreatment by others.
中文: 一事不小心,方寸大乱;三句不对理,必遭反驳;十分不耐烦,事业难成;万事学吃亏,万方来会。 更详细进入...
It wasn't very discreet of you to ring me up at the office.
中文: 你在办公室打电话给我有点不小心谨慎的。 更详细进入...
There was too much noise outside the classroom. I just couldn't concentrate when I was doing the test.
中文: 教室外面太吵了,考试时我根本没办法专心。 更详细进入...
We anesthetized and operated on adult rats that had experienced myocardial infarction in the left ventricle seven days earlier.
中文: 我们将七天前左心室发生心肌梗塞的成年大鼠麻醉,并进行手术。 更详细进入...
Darkvision. You can see in the dark.
中文: 黑暗视觉:你能在黑暗中视物。 更详细进入...
We emerge from the dim room back into the Carolina sun and the dry aroma of the surrounding pine forest.
中文: 我们从昏暗的展览室回到北卡罗来纳的阳光下,置身于周遭松林散发的乾燥香气中。 更详细进入...
The darkness is absolute. People huddle closer together as it engulfs them, glancing up at the flickering stars for reassurance.
中文: 黑暗是绝对的,而就像黑暗要吞没了他们一样,人们卷缩在一起.他们扫了一眼闪耀的星空,稍稍感到一点放心. 更详细进入...
By using the broadband Internet access, wireless digital communication and computer service and management system, you can connect yourself with the whole world.
中文: 酒店具备齐全的配套设施,有酒吧,有商务、票务中心,有桑拿洗浴休闲中心,还有现代化的高档会议室及贵宾接待室。 更详细进入...
Darkness shrouds those who would creep up on us, so be wary.
中文: 瓦里格:黑暗会掩盖着意图袭击我们的邪恶,所以大家要小心。 更详细进入...
Thank the flame for its light, but do not forget the lamp-holder standing in the shade with constancy of patience.
中文: 谢谢火焰的光明吧,但别忘了执灯人一直耐心地站在阴暗处。 更详细进入...
Everybody likes beauty, however, maybe sometimes the reality of beauty is far from so perfect, furthermore, it would be harm to us.
中文: 摘要:爱美之心人皆有之,但俗话说“黄蜂尾后针,最毒妇人心”,美丽的背后往往暗藏杀机。 更详细进入...
It drops a hint of complacency. It can also express that someone is fed up with or angry about something, or it is simply an unmindful manner.
中文: 暗示出一种自满的心理状态,同时也可表示厌烦和气愤,或表示一种漫不经心的态度. 更详细进入...