例句:
You may not use a misspelling or an alternative spelling to circumvent the name restrictions listed above, nor can you have a firstand lastname that, when abcbined, violate the above name restrictions.
中文: 您不可以通过拼错或有歧义的拼写来规避上列命名制约,亦不能有第一、最后之类的命名。 更详细进入...
You may not use a misspelling or an alternative spelling to circumvent the name restrictions listed above, nor can you have a firstand lastname that, when combined, violate the above name restrictions.
中文: 您不可以通过拼错或有歧义的拼写来规避上列命名制约,亦不能有第一、最后之类的命名。 更详细进入...
Each year, the Davis Cup tournament is played to determine the best men's national team.
中文: 以往我们总觉得老外不太有集体荣誉感,就拿网球比赛来说,几大满贯就拼得你死我活,奥运会什么的就不太重视。 更详细进入...
5 The structural form of the Single lane PSB shall be pin-connected panels.
中文: 单车道钢架桥的机构形式为拼装式。 更详细进入...
A: Sorry, sir. My name is incorrectly spelled.
中文: 对不起,先生。我的名字给打错/拼错了。 更详细进入...
Debbie was running for all she was worth to get away from her attacker.
中文: 为了摆脱攻击她的人,戴比拼命地跑。 更详细进入...
Enter the team member names and confirm that they are correctly spelled.
中文: 输入参赛成员的姓名,确认拼写正确。 更详细进入...
Generally, boys are behind girls in spelling.
中文: 一般来说男孩子的拼写不如女孩子。 更详细进入...
H:Do grammar and spelling errors affect scores?
中文: 亨利:文法和拼字错误会影响分数吗? 更详细进入...
I was a very enterprising spirit of the contemporary college students.
中文: 我是一很有拼搏精神的当代大学生。 更详细进入...
I?shall?play?the?game?of?my?undoing.
中文: 我一定要参加这毁灭我自己的拼搏。 更详细进入...
She has very pronounced views on the importance of correct spelling.
中文: 她极力主张拼写正确是十分重要的. 更详细进入...
The correction of an incorrect original spelling [Art. 33.2.2].
中文: 改正一个不正确的原拼法[第33条2.2]。 更详细进入...
The printer queried the spelling of several words.
中文: 印刷工人对几个词的拼写提出疑问。 更详细进入...
We had to run like the devil to catch our train.
中文: 为了赶上火车,我们只好拼命地奔跑。 更详细进入...
Yes. I'm sorry, but how do you spell your last name, sir?
中文: 好的,不过对不起,先生你的姓怎么拼? 更详细进入...
A pickup orchestra; a pickup baseball game.
中文: 临时性管弦乐队;临时拼凑的棒球比赛 更详细进入...
Can we rake up enough money for the rent?
中文: 我们可以为租金勉强拼凑足够的钱吗? 更详细进入...
He tried to hustle along through the crowd, but in vain.
中文: 他试图沿路拼命穿过人群,但徒劳无功。 更详细进入...
It took the student an hour to spell out a page of French.
中文: 花了这学生一小时将一页法文拼出来。 更详细进入...