例句:
Persistence will pay off so don't give up.
中文: 坚持就是胜利,千万不要放弃。 更详细进入...
We were graced with the presence of the Queen.
中文: 女王光临,我们感到不胜荣幸。 更详细进入...
Prevention is better than cure .
中文: 预防胜于治疗(治病不如防病)。 更详细进入...
Quittters never win,and winners never quit.
中文: 退出者永远不会赢,胜利者从来不放弃。 更详细进入...
The resort had little or no entertainment and nowhere god to eat, but one saving grace was that it didn't rain all week.
中文: 那胜地几乎没有什么可娱乐的地方,也没有地方可吃上好的,但唯一可取之处整整一星期不曾下过雨。 更详细进入...
We were never invincible in the first place, no team is invincible that's for sure,said Lampard.
中文: 当我们处于最高点,我们不是绝对不可战胜挑战的,事实上没有这样的球队,兰帕德说。 更详细进入...
This everyday financial transaction requires layers of accountants, regulators, brokers and lawyers to make it possible.
中文: 要想使这种日常金融交易成为可能,会计师、监管者、经纪商和律师阶层必不可少。 更详细进入...
Green and Regenerated Resource in 21st Century:Biomass
中文: 21世纪绿色可再生资源——生物质 更详细进入...
[NIV] They will chop down her forest,' declares the Lord , 'dense though it be. They are more numerous than locusts, they cannot be counted.
中文: 耶和华说:“埃及的树林,虽然不能寻察(或作“穿不过”),敌人却要砍25伐,因他们多于26蝗虫,不可胜数。 更详细进入...
He made an entry of the memorial events in his diary.
中文: 他将可纪念的大事记入日记中。 更详细进入...
She has a good chance/no chance/not much chance/only a slim chance of winning.
中文: 她大有希望[没有可能/没什麽希望/只有些微的可能]获胜. 更详细进入...
The rape of China by the Western powers in the nineteenth century left an indelible imprint, but so too did the struggles of the twentieth century.
中文: 西方列强在十九世纪对中国的蹂躏给这个国家留下了不可磨灭的烙印,二十世纪的斗争也同样是如此。 更详细进入...
The Yankees are reeling again -- losing to teams they should clobber and guaranteed to make it to July 1 with a non-winning record.
中文: 输给他们原本该赢的球队,而且,在七月一日前都绝不可能达成五成胜率。 更详细进入...
At war, it can also aid the ground and naval forces to gain victory.
中文: 战时,还可支援陆军和海军部队夺取胜利。 更详细进入...
How to recruit people who would be good over the telephone.
中文: 如何选拔聘用可以胜任电话工作的人员。 更详细进入...
I may be sticking my neck out (ie in predicting sth uncertain), but I think he's going to win.
中文: 我这可谓孟浪之言, 但我仍认为他能获胜. 更详细进入...
Shevchenko was also denied in the Community Shield on his Chelsea debut, as despite his goal Rafa Benitez's side ran out 2-1 winners as they continued their run of cup success against the Premiership champions.
中文: 对自己在社区盾杯上的处子秀,舍普琴科也不能接受,尽管他攻入红军一球,但最终还是拉法-贝尼特斯的球队以2:1胜出,同时继续保持着他们对卫冕冠军的杯赛连胜纪录。 更详细进入...
More than just one of Italy's most beautiful regions, Tuscany also produced two of the greatest operatic composers.
中文: 意大利除了是名牌集中地外,还是一处美不胜收的音乐培养胜地。 更详细进入...
She''s just about your age.
中文: 跟你差不多一样年纪. 更详细进入...
Irresolute persons make poor victors.
中文: 优柔寡断的人不会成为胜利者。 更详细进入...