例句:
He described me as lacking in spirits.
中文: 他评述说我缺乏魄力。 更详细进入...
Intemperate in the pursuit of pleasure; dissolute.
中文: 放荡的,浪荡的无节制地追寻欢乐;浪荡的 更详细进入...
Shake, shake, shake your shoulders. Shake them up and down.
中文: 摇,摇,摇动你的肩膀。上下摇动你的肩膀。 更详细进入...
Water was slopping around in the bottom of the boat.
中文: 水在船底晃晃荡荡的. 更详细进入...
“The hand who rocks the cradle...may rock the world”.
中文: “摇摇篮的手啊……可以摇世界。” 更详细进入...
A violent jarring; a shock.
中文: 震荡剧烈的掸击;震荡 更详细进入...
What happened to personality, verve and humor?
中文: 你要的个性,气魄,还有幽默呢? 更详细进入...
Horns and Antlers - Strength and Fortitude.
中文: 号角及鹿角-体魄和坚韧。 更详细进入...
There is man boldness of vision. have the certain culture character.
中文: 有男子汉气魄.有一定的文化素质. 更详细进入...
Of course, it's easy to ignore the downside and all the warning signs when an exciting new romance is just starting.
中文: 当然,一段令人心旌摇荡的新恋情展开的时候,我们的确会忽视负面情况和一切警示信号。 更详细进入...
Her chipper sound, bobbish melody, and jocose lyric, her innocent manner while she hugging her child and playing with her child like playing a seesaw, mixed with the creaky laugh of her child together, poppled in this small adobe.
中文: 她爽朗的声音,快活的曲调,诙谐的歌词,搂着孩子像玩翘翘板似的摇上摇下的天真的神态,和孩子叽叽嘎嘎的笑声溶在一起,在这小土房里荡漾。 更详细进入...
The children were swinging on a rope.
中文: 孩子们抓着绳子荡来荡去。 更详细进入...
Physical recreation affords us the opportunities to strengthen our bodies.
中文: 体育锻炼可使我们有机会强健体魄。 更详细进入...
The dog wagged its tail.
中文: 狗摇了摇尾巴。 更详细进入...
Preoccupied with sex and sexual desire; lustful.
中文: 放荡的,淫荡的性方面放荡的和充满色情欲望的;贪欲的 更详细进入...
“Rock me baby, rock me all night long.
中文: “摇啊摇,摇我这个小宝宝,一夜到天亮。” 更详细进入...
The state or quality of being libertine.
中文: 放荡放荡不羁的状态或性质 更详细进入...
Pleasant personility with initiative and drive.
中文: 个性开朗,积极主动,很有魄力. 更详细进入...
Nobody can get away with the invisible, ghostly electronic waves. Visual versus virtual; even the flower can't prove anything.
中文: 肉眼不可见的电波如鬼魂飘荡,无人能幸免于它的纠缠。眼前所见如真如幻,连花也无法证明什麽。 更详细进入...