例句:
You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.
中文: 14你不当站在岔路口、剪除他们中间逃脱的.他们遭难的日子、你不当将他们剩下的人交付仇敌。 更详细进入...
Please don't talk about it in front of the children.
中文: 请不要当著孩子们谈论那事. 更详细进入...
B:No,but that's better than to be a nerd.
中文: 不,但那可比当个书呆子要强。 更详细进入...
Gabriella: Well, I'm sure it's tricky being the coach's son.
中文: 嗯,教练的儿子一定不好当吧。 更详细进入...
Do not enter the gate of My people In the day of their calamity; Do not look, even you, on his affliction In the day of his calamity, Nor send forth your hands on his substance In the day of his calamity.
中文: 13我民遭灾的日子,你不当进他们的城门;他们遭灾的日子,你不当瞪眼看着他们受灾难;他们遭灾的日子,你不当伸手抢他们的财物。 更详细进入...
Do not stand at the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their survivors In the day of their distress.
中文: 俄14.你不当站在岔路口、剪除他们中间逃脱的.他们遭难的日子、你不当将他们剩下的人交付仇敌。 更详细进入...
Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
中文: 俄14.你不当站在岔路口、剪除他们中间逃脱的.他们遭难的日子、你不当将他们剩下的人交付仇敌。 更详细进入...
MRS WHITE: You'd better take a hat. The sun will burn you if you're not careful.
中文: 怀特夫人:你最好戴上帽子。要是你不当心,太阳会把你晒黑的。 更详细进入...
Believe when others might not.
中文: 相信当别人不信时。 更详细进入...
P: Of course I'm not ha y .
中文: 病人:当然不高兴了。 更详细进入...
For each one shall bear his own load.
中文: 5因为各人必担当自己的担子。 更详细进入...
P: Of course I'm not happy .
中文: 病人:当然不高兴了。 更详细进入...
For every man shall bear his own burden.
中文: 5因为各人必担当自己的担子。 更详细进入...
Whenever you have plenty of ammo, you never miss. Whenever you are low on ammo, you can't hit the broad side of a barn.
中文: 当你弹药充足时﹐不用担心打不准﹔当你弹药不足时﹐你连靶子的边都打不到。 更详细进入...
Yeah, for sure. I'm a Gemini, and they're supposed to be really smart.
中文: 当然,我是双子座,而且双子座的人都非常聪明。 更详细进入...
In sailing-crazy Annapolis, boaters celebrate the first day of spring with a ceremonial Burning of the Socks, signifying it will soon be warm enough to wear boat shoes without socks.
中文: 焚烧袜子对当地人来说意味着不久天气回暖就可以赤脚穿鞋而不被冻着。 更详细进入...
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
中文: 10行路不要带口袋,不要带两件褂子,也不要带鞋和拐杖。因为工人得饮食,是应当的。 更详细进入...
When I have to stock up on 20 food for myself and my pet simply for two hours of play time, it hurts.
中文: 当我两个小时的游戏时间却要用20个背包的格子,很令人不爽。 更详细进入...
Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
中文: 2但要免淫乱的事,男人当各有自己的妻子,女子也当各有自己的丈夫。 更详细进入...
Plenty of people think Robin Williams is the funniest man alive, and when he launches into one of his manic riffs, it's hard to disagree.
中文: 很多人认为罗宾·威廉斯是当今最幽默风趣的人。(当你看到)他投入到他的一个狂热段子时,想不同意都难。 更详细进入...