例句:
12 I have the right to act disturbed occasionally...my life sucks!
中文: 我偶尔会发飙。。。我的生活糟透了! 更详细进入...
But consumption of natural gas has soared in recent years.
中文: 但近年来天然气消耗飙升。 更详细进入...
That is unless the Spurs, who lost to Boston on Saturday ending their lengthy win streak, can get hot once again.
中文: 除非马刺(周六输给了波士顿结束连胜势头)能够再次发飙。 更详细进入...
Sit tight. I'm gonna floor it!
中文: 坐好,我要开始飙了! 更详细进入...
Sit tight. I'm go a floor it!
中文: 坐好,我要开始飙了! 更详细进入...
Structured issuance ballooned to $2 trillion last year and grew in complexity.
中文: 去年结构化证券发行飙升至2万亿美元,复杂程度也不断增加。 更详细进入...
After a short first start there, he racked up 13 1/3 scoreless innings over two outings.
中文: 就在那次先发后,他飙出了两场先发中十三又三分之一局无失分。 更详细进入...
Have the urge to speed real bad on the freeway?
中文: 急切想要在高速公路上狂飙吗? 更详细进入...
My bill ran up sky high to say the least.
中文: 而我的话费不用说也骤然飙升。 更详细进入...
We spend too recklessly, laugh too fast, get angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too often, and pray too seldom.
中文: 我们盲目消费,难得欢笑,疯狂飙车,动辄发怒;深夜才入睡,起床时仍浑身疲惫;懒于读书,酷爱电视,疏于祈祷。 更详细进入...
A:What do you think about those members of the motorcycle racing clan?
中文: 你觉得那些飙车族的成员如何? 更详细进入...
On the day of the disaster, our nation held a vigil by our television sets.
中文: 灾难发生的当天,举国上下的人们都整夜守候在电视机旁。 更详细进入...
My life has been such a whirlwind since I saw you.
中文: 我的生活一直如此飙自从我见到你. 更详细进入...
Once a certain initial level is reached, this regenerative effect accelerates, taking the voltage all the way to the highest level, resulting in a spike.
中文: 一旦到达某个门槛值,这个再生的效应就会加速,让电压一路飙到最高点而产生尖锋。 更详细进入...
Raise your hand if you want to ask a question.
中文: 想发问请举手。 更详细进入...
Only in Canada will the temperature skyrocket to 29 degrees celsius.
中文: 只有在加拿大气温将飙升至29摄氏度。 更详细进入...
The Yangtze River Three Gorges Project is an eye-catching hydropower project,which has profound economic and social benefit in terms of its flood-prevention,electricity generation and navigation functions.
中文: 长江三峡工程举世瞩目的水电工程,具有防洪、发电、航运等巨大的经济效益和社会效益。 更详细进入...
They're actually soaring and should continue to rise.
中文: 它们实际上正在飙升,应该会继续增长下去。 更详细进入...
The poet wind is out over the sea Vanguard and the forest to seek his own voice.
中文: 诗人--飙风,正出经海洋森林,追求它自己的歌声。 更详细进入...
This assumes that, as with previous IPOs, the new share price soars above that of those already listed in Hong Kong.
中文: 上述只是假设,早先中石油在香港IPO之时,股价就已经飙升。 更详细进入...