例句:
Their troops goosestepped into power.
中文: 他们的军队耀武扬威地夺取了政权。 更详细进入...
Macrofungi Resource in the Qiyaoshan Region of the Wuling Mountains
中文: 武陵山脉七曜山区大型真菌资源调查 更详细进入...
We will observe the rules of courtesy, respect our superiors, and refrain from violence.
中文: 我们要尊师重道,举止有礼,不可有耀武扬威之心。 更详细进入...
Microflora from the Precambrian-Cambrian boundary strata in the Yangtze Platform
中文: 扬子地台前寒武纪-寒武纪界线地层的微体植物化石群 更详细进入...
The old veteran had a martial bearing.
中文: 那老兵具有威武的仪表。 更详细进入...
He is not to be subdued by force nor swerved by poverty.
中文: 威武不能屈,贫贱不能移. 更详细进入...
Nuclear weapons are the ultimate deterrent.
中文: 核武器是终极的威慑力量。 更详细进入...
Obsidian Statue and Black Sphinx both now have 400 mana. Obsidian Statues previously had 750 mana and Black Sphinxes previously had 300 mana.
中文: 调整黑曜石像鬼和黑暗斯芬克斯的魔法值为400。黑曜石像鬼原为750,黑暗斯芬克斯原为300。 更详细进入...
Analysis of Spatial Pattern of Landscape on Wuwei Oasis
中文: 武威绿洲景观空间格局分析 更详细进入...
Nuclear weapons threaten the peace and security of the world.
中文: 核武器威胁世界和平和安全。 更详细进入...
The demonstration erupted into violence.
中文: 示威游行中突然出现了武斗. 更详细进入...
Negative quantity, then, is the term that we shall find to designate one of the supports of what is called the castration complex, namely, the negative effect in which the phallus object enters into it.
中文: 「负面质量」这个术语,我们将用来指明所谓的「去势情结」,换言之,阳具客体耀武扬威之际,潜藏的负面效应。 更详细进入...
These weapons are a menace to world peace.
中文: 这些武器是对世界和平的威胁。 更详细进入...
I've always thought he looked very manly in his uniform.
中文: 我一向认为他穿著制服很威武. 更详细进入...
Acclaim or praise for exceptional achievement.
中文: 名声,威信对杰出成就所作的称赞或颂扬 更详细进入...
- On the demonstrative use of nuclear weapons, 6 November 2001.
中文: ─谈核武之用于示威,2001年11月6日。 更详细进入...
By the analysis on the characteristic and advantage of Wushu social organization, the paper proposes that Wushu social organization should glorify Chinese Whshu on the high level of culture;
中文: 文章通过对武术社团自身特点和优势的分析,提出武术社团应站在文化的高度弘扬传统武术; 更详细进入...
“No future peace can be maintained if . . . armaments continue to be employed by nations which threaten, or may threaten, aggression outside of their frontiers” (Atlantic Charter).
中文: “假如…各国继续使用武力威胁或可能威胁进攻疆界之外的武力话,和平就不会存在”(大西洋宪章)。 更详细进入...
Bell's laboratory is a well equipped telecom research center.
中文: 贝尔实验室是个设备齐全 的曜研究中心. 更详细进入...
An authoritative or dogmatic statement or decree.
中文: 命令一种权威性的或武断的话或法令 更详细进入...