英文: [KJV] And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inherit
or of my mountains: and mine elect shall inherit
it, and my servants shall dwell there.
中文: 我要从雅各中领出后裔，从犹大中领出承受我众山的；我拣选的人必承受那地为业，我的众仆人必在那里居住。 更详细...
英文: [kjv] And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit
in our father's house; for thou art the son of a strange woman.
中文: 基列的妻也生了几个儿子，他妻所生的儿子长大了，就赶逐耶弗他，说，你不可在我们父家承受产业，因为你是妓女的儿子。 更详细...
英文: [kjv] And ye shall take them as an inherit
ance for your children after you, to inherit
them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
中文: 你们要将他们遗留给你们的子孙为产业，要永远从他们中间拣出奴仆，只是你们的弟兄以色列人，你们不可严严地辖管。 更详细...
英文: [kjv] For we will not inherit
with them on yonder side Jordan, or forward; because our inherit
ance is fallen to us on this side Jordan eastward.
中文: 我们不和他们在约旦河那边一带之地同受产业，因为我们的产业是坐落在约旦河东边这里。 更详细...
英文: [kjv] I will smite them with the pestilence, and disinherit
them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
中文: 我要用瘟疫击杀他们，使他们不得承受那地，叫你的后裔成为大国，比他们强胜。 更详细...