以下为句子列表:
英文: 3 In windy conditions and certain situations, netting must be placed between the toe board and mid-rails (and top rails in some cases) to prevent materials, i.e. paper, rags, small tools; various materials from being blown off the scaffold decking and fal
中文: 在多风环境中和某些条件下,必须在隔板和中间隔档(有时隔板与顶部隔档)之间安装防摔网,以便防止材料(例如纸张、破布、小型工具等各种材料)被风吹下平台,落到下方地面上的暴露人身上造成摔落危险。
更详细...
英文: A Latin term meaning slip (or slips) of the pen, i.e. an error (or errors) made by an author in writing a text, such as a misspelling of a name; contrasted with copyist's or printer's errors [Art. 32.5.1].
中文: 一个拉丁文术语,是指著者撰写正文时发生的一项或多项错误,如名称的错误拼法;与抄写者或排印者的错误不同[第32条5.1]。
更详细...
英文: A group of four, i.e., four pulses used to express a decimal digit or a hexadecimal digit.
中文: 4个数位一组,用以表示十进制或十六进制中的一位数字的4个脉冲。
更详细...
英文: A high sweet spot, i.e. a center of percussion close to the tip of the racquet is good because it means low Impact Force.
中文: 甜点在这条轴线上的位置越高(离手越远,离拍头越近),就越好。
更详细...
英文: “This evidence was admissible to rehabilitate defendant after the prosecutor impeached her by urging that her conduct, i.e., engaging in violent conduct during the relationship, failing to escape the relationship, and fleeing after the killing, was incons
中文: “在公诉人检举被告,认为她的行为(牵涉同居暴力、未能脱离同居关系,杀人后逃窜)与她的自卫不相吻合后,受虐妇女综合症这个证据被准许用来为被告平反。
更详细...
|