以下为句子列表:
英文: BRUCE BALICK and ADAM FRANK have published dozen of papers, both observational and theoretical, on planetary nebulae and their precursor stars.
中文: 巴立克与佛朗克发表过数十篇与行星状星云和其恒星相关的观测及理论论文。
更详细...
英文: Because the forces that are supposed to drive off mass from dying stars are spherically symmetrical, astronomers before the 1980s thought of planetary nebulae as expanding spherical bubbles [see “Planetary Nebulae,” by Martha and William Liller; Scientifi
中文: 由于原本认为,从垂死恒星表面将质量载运出来的作用力具有球状对称性,1980年代以前的天文学家,把行星状星云想像成膨胀的球形泡泡(请参见延伸阅读1)。
更详细...
英文: Planetary nebulae are not as airy and tranquil as their images suggest.
中文: 行星状星云并不如影像中所显现的那麽飘逸宁静。
更详细...
英文: Some of the nebulae exhibit a set of concentric rings like bull's-eyes, possibly indicating that the ejection process was episodic rather than continuous.
中文: 有些星云显露出一组圆形标靶般的同心环结构,可能暗示喷发气壳的过程并不连贯。
更详细...
英文: The bull's-eye patterns seen around planetary nebulae come as a surprise to astronomers because they had no expectation that episodes of mass loss at the end of stellar lives would repeat every 1,500 years.
中文: 这个牛眼样的图案出现在行星式星云四周让天文学家很吃惊,他们不可能期待1500年,在他们有生之年只能看到片断。
更详细...
|