以下为句子列表:
英文: Allied forces endured disease, monsoons, and Japanese attacks to build the infamous 1,100-mile (1,800-kilometer) supply line that still winds through three nations—and old soldiers' memories.
中文: 盟军忍受疾病、季风和日军的袭击,筑起了这条臭名昭著的1800公里长的补给线。这条路目前仍蜿蜒穿越在三个国家——也留在了老兵们的记忆里。
更详细...
英文: Allied forces on Malta had cut his supply lines, and he was running out of food, ammunition and fuel.
中文: 同盟国在马尔他的部队切断了他的补给线,他开始缺少食物,弹药和油料。
更详细...
英文: Allied forces on the island were left without naval support and suffered terrible losses.
中文: 盟军在岛上离开了没有海军的支援和遭到了深重的打击。
更详细...
英文: As young bodies explode from enemy fire, the Allied Forces still somehow sweep forward, through the noise, confusion, and death all around them.
中文: 年轻的躯体在敌人的炮火中爆炸,盟军仍然缓慢向前移动,笼罩着他们的是(炮火)的巨响,迷惑和死亡。
更详细...
英文: But he said the the allied forces would not conduct a pre-emptive strike agai t North Korea.
中文: 不过他说,联军不会向北韩发动先发制人的攻击。
更详细...
|