以下为句子列表:
英文: Article 21 Any enterprise producing large-sized electromechanical equipment, motor-driven transport apparatuses, and other any products designated accordingly by the relevant departments for economic and trade under the State Council shall place the stand
中文: 第二十一条生产大型机电设备、机动运输工具以及国务院经济贸易行政主管部门指定的其他产品的企业,应当按照国务院标准化行政主管部门或者其授权机构制定的技术规范,在产品的主体构件上注明材料成分的标准牌号。
更详细...
英文: Article 32 Motor-driven vehicles and vessels shall not be permitted to discharge atmospheric pollutants in excess of the prescribed discharge standards.
中文: 第三十二条机动车船向大气排放污染物不得超过规定的排放标准。
更详细...
英文: Article 55 Whoever, in violation of the provisions of the first paragraph or the second paragraph of Article 35 of this Law, conducts test of pollution by motor-driven vehicle or vessel's exhaust fume without authorization of the administrative department
中文: 第五十五条违反本法第三十五条第一款或者第二款规定,未取得所在地省、自治区、直辖市人民政府环境保护行政主管部门或者交通、渔政等依法行使监督管理权的部门的委托进行机动车船排气污染检测的,或者在检测中弄虚作假的,由县级以上人民政府环境保护行政主管部门或者交通、渔政等依法行使监督管理权的部门责令停止违法行为,限期改正,可以处五万元以下罚款;情节严重的,由负责资质认定的部门取消承担机动车船年检的资格。
更详细...
英文: At present, all sorts of our production have been widely used in the fields of electromotive spanner, automobile fuel-pump, automobile cleaner, water pump, wax machine, aerating pump, charging motor-driven tools, household appliance and so on.
中文: 目前本公司生产的各类电机均通过了国家技术、质量鉴定,广泛用于电动扳手、汽车燃油泵、汽车吸尘器、水泵、打蜡机、充气泵、充电式电动工具、家用电器等领域。
更详细...
英文: No unit or individual may manufacture, sell or import motor-driven vehicles and vessels that discharge atmospheric pollutants in excess of the prescribed discharge standards.
中文: 任何单位和个人不得制造、销售或者进口污染物排放超过规定排放标准的机动车船。
更详细...
|