以下为句子列表:
英文: The good-hearted grandmother could not convincehim and she left by herself.
中文: 好心的老婆婆劝了半天也没有用,只好自己走了。
更详细...
英文: A bruised reed He will not break And a dimly burning wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice.
中文: 赛42:3压伤的芦苇、他不折断.将残的灯火、他不吹灭.他凭真实将公理传开。
更详细...
英文: A certainty. You will not win.
中文: “这是必然的事。你赢不了的。”
更详细...
英文: A ghost touch weapon deals damage normally against incorporeal creatures, regardless of its bonus. (An incorporeal creature's 50% chance to avoid damage does not apply to attacks with ghost touch weapons.
中文: 鬼触(畜)!不是……幽冥:幽冥武器正常命中与伤害虚体生物(康仔:类似鬼魂啊,缚灵啊之类的。)一般情况下即使是魔法武器也有50%几率无法打中虚体生物,但幽冥武器无视此规则。
更详细...
英文: A ghost touch weapon deals damage normally against incorporeal creatures, regardless of its bonus.(An incorporeal creature's 50% chance to avoid damage does not apply to attacks with ghost touch weapons.
中文: 幽冥之触:当攻击虚体生物时幽冥武器可以直接造成伤害(虚体生物原有50%几率可避开伤害,但对此种武器无效)。
更详细...
|