以下为句子列表:
英文: Binnig completed his Ph.D. in physics in 1978 at the Johann Wolfgang Goethe University in Frankfurt, Germany, and joined the Zurich lab that same year.
中文: 宾尼希于1978年在德国法兰克福大学完成博士学位,同年加入苏黎士实验室。
更详细...
英文: German poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) once called architecture “frozen music.” Although that description seems a bit “cold,” it does capture the essence of architecture as an art form.
中文: 德国诗人约翰.沃夫刚.歌德(一七四九~一八三二)曾经称建筑学为「冻结的音乐」。
更详细...
英文: Goethe is acclaimed as Germany's greatest poet.
中文: 歌德被拥戴为德国最伟大的诗人。
更详细...
英文: Goethe passed out at eighty-three, and finished his Faust only a few years earlier; Gladstone took up a new language when he was seventy.
中文: 歌德享年83岁,逝世前几年才完成《浮士德》;格莱斯顿70岁时又开始学习一门外国语;法国天文学家拉普拉斯78岁死时还在工作着。
更详细...
英文: Goethe the poet was not only among the first ones of the Western cultural celebrities who learned and wrote Chinese poems, but also advanced the concept of world literatureas early as 1827.
中文: 摘要诗人歌德不仅属于最早学习和写作中国诗歌的西方文化名人之一,而且早在1827年就提出了“世界文学”这个概念。
更详细...
|