|
applicable law
|
|
【经】 (合同等)适用的法律
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: Because of the difference of transfer of ownership among countries, we must choose an applicable law in transfer of ownership concerning foreign citizens.
中文: 摘要由于各国有关货物所有权转移方面的规定不同,因此,在涉外货物所有权转移法律关系中需要进行法律选择。
更详细...
英文: IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
中文: 非经法律要求或书面同意,任何著作权人或任何可能依前述方式修改与╱或散布本程式者,对于您因为使用或不能使用本程式所造成的一般性、特殊性、意外性或间接性损失,不负任何责任(包括但不限于,资料损失,资料执行不精确,或应由您或第三人承担的损失,或本程式无法与其他程式运作等),即便前述的著作权人或其他人已被告知该等损失的可能性时,亦同。
更详细...
英文: IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CON
中文: 除非受适用法律要求或者书面同意,任何版权所有者,或任何依前述方式修改和/或发布本程序者,对于您因为使用或不能使用本程序所造成的一般性、特殊性、意外性或间接性损失,不负任何责任(包括但不限于,资料损失,资料执行不精确,或应由您或第三人承担的损失,或本程序无法与其他程序运作等),即便该版权所有者或其他组织已经被告知程序有此类损失的可能性也是如此。
更详细...
英文: No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention
中文: 在任何实现1996年通过的世界知识产权组织版权条约第11章中所述任务的法律,或者是禁止或限制这种破解方法的类似法律下,复盖程序都不会被认定为有效的技术手段的一部分。
更详细...
英文: THIS WARRANTY IS IN ADDITION TO WARRANTIES AND CONDITIONS IMPLIED BY STATUTE AND OTHER STATUTORY RIGHTS AND OBLIGATIONS THAT BY ANY APPLICABLE LAW CANNOT BE EXCLUDED, RESTRICTED OR MODIFIED (MANDATORY RIGHTS).
中文: 本保证是对法律默示的保证和状态责任,以及现行法律下不能被排除,限制,或修改的权利和义务(强制性权利)的补充。
更详细...
|
|
|
|