以下为句子列表:
英文: Income from other sourcesmentioned in Article 1, paragraph 1 and paragraph 2 of the Tax Law means profits (dividends), interest, rents, income from the transfer of property, income from the provision or transfer of patents, proprietary technology, income
中文: 税法第一条第一款、第二款所说的其他所得,是指利润(股息)、利息、租金、转让财产收益、提供或者转让专利权、专有技术、商标权、著作权收益以及营业外收益等所得。
更详细...
英文: 2006 the Ministry of Finance issued a new Enterprise Accounting Standards No. 18 -- income tax,discard the old norms of the income tax accounting cope with the tax law and accounting impact of tax law the requirement for balance sheet debt for income tax
中文: 2006财政部新发布的《企业会计准则第18号——所得税》,摒弃了旧规范中所得税会计核算的应付税款法和纳税影响会计法,规定采用资产负债表债务法进行所得税的会计核算,从而导致新准则与旧规范在差异定义、收益确定所得税费用计算、亏损处理等方面存在着很大的差异。
更详细...
英文: A: Yes, there are. Articles 4 and 5 of the Individual Income Tax Law specify tax exemptions and reduction for Individual Income Tax , For details, you may refer to the law.
中文: 有。个人所得税法第四条、第五条分别规定了免征和减征税款的个人所得,详细情况您可以参阅。
更详细...
英文: Advanced technology enterprises invested in and operated by foreign businesses which remain advanced technology enterprises after the period of enterprise income tax exemptions or reductions has expired in accordance with the provisions of the Tax Law may
中文: 八)外商投资举办的先进技术企业,依照税法规定免征、减征企业所得税期满后仍为先进技术企业的,可以按照税法规定的税率延长三年减半征收企业所得税。
更详细...
英文: Article 14 Exchange rate quoted by the State exchange control authoritiesmentioned in Article 21 of the Tax Law refers to the buying rate quoted by the State Administration of Exchange Control.
中文: 第十四条税法第二十一条所说的国家外汇管理机关公布的外汇牌价,是指国家外汇管理局公布的外汇买人价。
更详细...
|